1
00:00:06,673 --> 00:00:09,259
[wind sound]

2
00:00:10,343 --> 00:00:13,930
[faint cries of fun]

3
00:00:25,358 --> 00:00:27,360
[Sad music]

4
00:00:31,740 --> 00:00:33,742
[Continued crying of fun]

5
00:00:54,846 --> 00:00:56,973
[Woman] Hey, wait a minute…

6
00:01:00,477 --> 00:01:01,895
Wait a minute...

7
00:01:10,653 --> 00:01:11,738
Do you know me?

8
00:01:18,369 --> 00:01:20,121
Do you know me, lady?

9
00:01:25,210 --> 00:01:27,629
Look at me, look at me!

10
00:01:33,593 --> 00:01:35,595
[shaking breathing]

11
00:01:49,359 --> 00:01:50,860
[Crying]

12
00:01:54,447 --> 00:01:57,617
[Man] Honey, why aren’t you coming? who is this?

13
00:01:58,201 --> 00:01:59,911
Oh, wait!

14
00:02:04,165 --> 00:02:06,417
Do you know who I am?

15
00:02:14,926 --> 00:02:15,927
I don't know?

16
00:02:17,929 --> 00:02:19,139
Do you really not know?

17
00:02:21,933 --> 00:02:25,603
Why do you call me when you don’t know, why do you pretend to know!

18
00:02:28,439 --> 00:02:30,859
Why are you holding and shaking, why again?

19
00:02:30,942 --> 00:02:32,944
[Jaemi sobs]

20
00:02:37,615 --> 00:02:39,784
Why, why again…

21
00:02:40,660 --> 00:02:42,328
Throw it away!

22
00:02:42,829 --> 00:02:45,331
why! why…

23
00:02:47,542 --> 00:02:49,544
[Cries of fun]

24
00:02:57,510 --> 00:02:59,512
[car horn]

25
00:03:05,602 --> 00:03:07,312
[Man] Miss, would you like a ride?

26
00:03:09,606 --> 00:03:12,734
- [Woman] Let’s just go, it’s strange.
- [Man] Baby, just stay still, okay?

27
00:03:14,652 --> 00:03:16,029
[Man] How far will we go?

28
00:03:16,821 --> 00:03:19,157
I don't know, me too

29
00:03:19,908 --> 00:03:21,075
I don't know

30
00:03:24,078 --> 00:03:26,748
Oh my, you little mantis!

31
00:03:35,006 --> 00:03:37,133
Because I just did something nice
praise me

32
00:03:38,384 --> 00:03:40,345
Is it a good thing to abandon a child?

33
00:03:40,428 --> 00:03:42,513
I didn't throw it away, I found it.

34
00:03:44,098 --> 00:03:45,350
his real birthday

35
00:03:45,433 --> 00:03:46,434
[feeding]

36
00:03:46,517 --> 00:03:48,061
[Nostalgic music]

37
00:03:48,144 --> 00:03:49,562
Are you really proud?

38
00:03:51,689 --> 00:03:52,732
yes?

39
00:03:54,317 --> 00:03:56,069
After all, I’m a bitch, right?

40
00:03:57,904 --> 00:04:00,073
Ugh, you son of a bitch.

41
00:04:00,156 --> 00:04:03,243
How did I get to the point of death?
I'm doing it for him

42
00:04:04,702 --> 00:04:07,038
Would it be just a matter of abandoning it in front of the birth mother’s house?

43
00:04:09,582 --> 00:04:11,751
[울먹이며] 아휴, 이 개새끼, 진짜

44
00:04:11,834 --> 00:04:12,835
[훌쩍]

45
00:04:13,628 --> 00:04:15,505
아휴, 개새끼

46
00:04:26,432 --> 00:04:33,398
"굿바이 Mr. 플랑크톤"

47
00:04:38,736 --> 00:04:39,612
[재미의 한숨]

48
00:04:40,989 --> 00:04:42,907
[재미] 나 버리고 간 새끼, 응?

49
00:04:42,991 --> 00:04:45,952
Even if you chew the bone well,
It's not cool, Mr.

50
00:04:46,035 --> 00:04:48,413
Wow, why am I so scared?

51
00:04:49,497 --> 00:04:50,373
child, Mr.

52
00:04:50,873 --> 00:04:56,129
I go alone and lose my mind again
What should I do if there is a car accident?

53
00:04:57,422 --> 00:04:58,840
[sigh]

54
00:04:58,923 --> 00:05:02,260
A child, a bitch with no guts!
Oh, oh, oh, oh, I'm so annoyed

55
00:05:02,343 --> 00:05:04,345
[cell phone ringtone]

56
00:05:06,848 --> 00:05:07,849
Huh?

57
00:05:09,225 --> 00:05:10,685
- hello?
- [Symbol] Mr. Fun?

58
00:05:10,768 --> 00:05:12,061
[gasps sound of surprise]

59
00:05:12,145 --> 00:05:13,771
Oh my goodness, wow!

60
00:05:13,855 --> 00:05:15,189
[Symbol] Where are you now?

61
00:05:15,273 --> 00:05:18,026
[Fun] Ah, that, recklessly
As I was just walking, it turned out to be a mountain path.

62
00:05:18,109 --> 00:05:19,819
No matter how far I go, I can only see mountains

63
00:05:19,902 --> 00:05:22,322
Oh, that's not the problem

64
00:05:22,822 --> 00:05:23,990
Where are you, seaweed?

65
00:05:25,116 --> 00:05:26,159
Ah, Mr. Fun.

66
00:05:26,659 --> 00:05:29,620
Well, I'm going there now
I'll give you a call

67
00:05:29,704 --> 00:05:31,247
Take that and come straight to Seoul.

68
00:05:31,331 --> 00:05:33,583
Capture your current location
Take a picture with a text message

69
00:05:33,666 --> 00:05:35,043
Has he gone to Seoul now?

70
00:05:40,548 --> 00:05:43,009
Chairman, in Hongcheon right now.
I'm leaving

71
00:05:43,092 --> 00:05:46,179
Well, if you step on it
I think I'll quit in an hour and a half.

72
00:05:46,721 --> 00:05:47,930
[Hoja] Hongcheon? tooth!

73
00:05:48,681 --> 00:05:50,433
What kind of evil has happened?

74
00:05:50,516 --> 00:05:53,394
All eight provinces across the country
I'm going around and around.

75
00:05:53,478 --> 00:05:55,605
But, I'm going to catch my son who ran away from home.

76
00:05:55,688 --> 00:05:58,024
Until Mr. Fun
There’s no need to drag him in…

77
00:05:58,107 --> 00:05:59,484
That's it

78
00:05:59,984 --> 00:06:02,362
Why not do that?
Doing something you don't have to do

79
00:06:02,445 --> 00:06:05,239
Oh, you
Just use a positioning machine

80
00:06:05,323 --> 00:06:07,200
I deleted it completely from my phone.

81
00:06:07,283 --> 00:06:09,786
I have no choice but to
Don't go through this trouble.

82
00:06:09,869 --> 00:06:12,246
For no reason, let’s just go. Trust that bitch and just go.

83
00:06:12,330 --> 00:06:15,500
From the crack of dawn, come here
What the fuck is this, Mr.

84
00:06:16,250 --> 00:06:17,710
- [Go-Stop Game Sound Effects]
- Do you want this?

85
00:06:19,504 --> 00:06:20,338
Why?

86
00:06:21,631 --> 00:06:24,675
No, why is everyone asking me for the coordinates?
Are they fucking idiots?

87
00:06:24,759 --> 00:06:26,803
Am I the North Star? fuck

88
00:06:26,886 --> 00:06:28,137
[Sound of approaching footsteps]

89
00:06:29,013 --> 00:06:30,181
[Slurping sound]

90
00:06:30,264 --> 00:06:31,265
[Juri] Where is she?

91
00:06:31,349 --> 00:06:32,558
[Symbol] Ah, who is it again!

92
00:06:35,019 --> 00:06:36,646
[Sighing] Jo Jae-mi

93
00:06:37,397 --> 00:06:38,773
- [Symbol] Sister, that…
- [Juri] Tell me

94
00:06:40,274 --> 00:06:42,693
Ah, I'm dragging a dying child
Where are you shooting?

95
00:06:43,277 --> 00:06:46,823
No, what does this all mean?

96
00:06:47,323 --> 00:06:48,825
It came, it came, it came, it came quickly!

97
00:06:49,409 --> 00:06:51,411
[Juri] Ah, sir, that, sir.

98
00:06:51,494 --> 00:06:52,453
No, really

99
00:06:53,579 --> 00:06:56,541
Hey, who is that guy?
Looking for fun?

100
00:06:56,624 --> 00:06:57,875
[sigh]

101
00:06:57,959 --> 00:06:59,168
Because my child is gone

102
00:07:00,002 --> 00:07:01,337
Oh my

103
00:07:01,921 --> 00:07:04,966
- [Juri] Huh?
- Comrade, comrade

104
00:07:05,591 --> 00:07:07,051
[Seaweed’s moans]

105
00:07:07,135 --> 00:07:10,096
[Seaweed's cough]

106
00:07:10,179 --> 00:07:12,974
[Takes a breath]

107
00:07:13,057 --> 00:07:15,309
- [Heung] Oh, blood, blood
- Oh, it's okay.

108
00:07:15,810 --> 00:07:17,854
Huh? Uh, Mr.

109
00:07:18,688 --> 00:07:20,815
- [He grins]
- [Sigh of excitement]

110
00:07:39,917 --> 00:07:42,086
Please, please

111
00:07:45,631 --> 00:07:47,758
- [Strange music]
- [Mobile phone notification sound]

112
00:07:50,845 --> 00:07:53,347
[Symbol] Come this way, not the PC room.
ASAP!

113
00:07:58,519 --> 00:07:59,520
Me, man

114
00:08:03,566 --> 00:08:05,109
Where do we go now?

115
00:08:05,818 --> 00:08:06,652
I don't know

116
00:08:08,404 --> 00:08:10,031
Now there's nowhere I want to go

117
00:08:14,452 --> 00:08:15,912
[Hmph] Aren’t you looking for your father anymore?

118
00:08:17,747 --> 00:08:20,333
[Seaweed] What do you do when you find it?
It's not fun anymore

119
00:08:20,416 --> 00:08:22,418
[Sad music]

120
00:08:28,799 --> 00:08:30,343
[takes a breath]

121
00:08:30,426 --> 00:08:33,554
Eat, even if you have no appetite

122
00:08:34,764 --> 00:08:36,098
Because I have to take strong medicine

123
00:08:40,144 --> 00:08:41,979
[Haejo] People’s mouths are so treacherous

124
00:08:42,480 --> 00:08:44,732
After pouring it all out

125
00:08:45,775 --> 00:08:47,777
Just now, the sand
It looked like I was going to chew it up

126
00:08:48,486 --> 00:08:50,821
[Sighing] Even if you don’t feel like it, eat some.

127
00:08:50,905 --> 00:08:56,327
[Strengthening] My tusks
If only I had the strength to cook a spoonful of rice

128
00:08:57,286 --> 00:08:59,247
10년은 거뜬하다고 했어

129
00:08:59,330 --> 00:09:03,709
Only five drinks are available
Let's live until 80

130
00:09:03,793 --> 00:09:05,294
[Sound of strength]

131
00:09:06,087 --> 00:09:07,588
[Then blows air]

132
00:09:08,631 --> 00:09:09,549
[sigh]

133
00:09:09,632 --> 00:09:10,758
[After]

134
00:09:14,303 --> 00:09:16,305
Now, just five drinks.

135
00:09:18,140 --> 00:09:19,308
'Ah'

136
00:09:20,977 --> 00:09:22,853
kid, you're good

137
00:09:23,563 --> 00:09:27,483
[Playfully] Knock, open it, please.

138
00:09:28,526 --> 00:09:30,778
[Soothing] I’m lost, ‘Ah’

139
00:09:36,242 --> 00:09:37,743
Don't eat it, yeah

140
00:09:39,203 --> 00:09:40,663
don't eat

141
00:09:41,539 --> 00:09:44,584
Even when you were young
You didn't listen to your mother, did you?

142
00:09:45,960 --> 00:09:48,004
- [Sound of excitement]
- How did you know?

143
00:09:50,172 --> 00:09:52,925
I didn't listen to my mom
I'm still being punished

144
00:09:59,265 --> 00:10:01,183
[Seunghyuk’s mother] Ah, today
Why is this like this?

145
00:10:01,267 --> 00:10:04,186
[Seunghyuk] No, until when
I only play with my dad, I’m sick of legos

146
00:10:04,895 --> 00:10:07,148
- Please give me a younger sibling.
- [Cheerful music]

147
00:10:07,231 --> 00:10:09,233
Are you bored with lego?
So, shall we draw a picture with Mom now?

148
00:10:09,317 --> 00:10:10,318
[Yeongjo] Seunghyuk!

149
00:10:11,319 --> 00:10:12,278
son!

150
00:10:18,951 --> 00:10:19,994
Seunghyuk didn’t come?

151
00:10:20,077 --> 00:10:21,829
huh? I don't know

152
00:10:21,912 --> 00:10:23,539
He said let's play Lego. Where did he go?

153
00:10:24,540 --> 00:10:25,625
Hey Seunghyuk!

154
00:10:29,962 --> 00:10:32,131
Mom, little brother!

155
00:10:32,214 --> 00:10:34,842
- [Seunghyuk mock sigh]
- Oh, stop drawing, okay?

156
00:10:35,426 --> 00:10:39,180
[Seunghyuk Mo] Director, just in case.
I'm asking.

157
00:10:39,263 --> 00:10:44,727
With my husband’s sperm that was frozen at that time.
Is the second one also possible?

158
00:10:46,896 --> 00:10:47,938
[A welcome elasticity]

159
00:10:48,439 --> 00:10:49,315
Really?

160
00:10:49,982 --> 00:10:51,317
yes, thank you

161
00:10:51,400 --> 00:10:54,779
[Haejo] It started because of me
Everyone's misfortune

162
00:10:54,862 --> 00:10:56,489
[uneasy music]

163
00:10:56,572 --> 00:10:58,407
A box that shouldn't be opened opens

164
00:10:59,241 --> 00:11:00,242
[sigh]

165
00:11:00,826 --> 00:11:04,372
The fact that I was the wrong person
Mom found out

166
00:11:05,956 --> 00:11:08,084
- [Seunghyuk’s father] Oh
- [Seunghyuk] Oh, 1

167
00:11:08,167 --> 00:11:09,543
[Seunghyuk’s father] When this ball flies

168
00:11:09,627 --> 00:11:11,003
- It jumps out.
- [Seunghyuk] Yes

169
00:11:11,087 --> 00:11:13,756
When the ball flies
Block it when it hits the glove.

170
00:11:13,839 --> 00:11:17,176
- You can do it well so it doesn't stick out, right?
- [Seunghyuk] Yes, I can do well!

171
00:11:17,259 --> 00:11:22,264
- [Seunghyuk’s father] I passed, I passed!
- [Seunghyuk’s cheers]

172
00:11:22,348 --> 00:11:27,269
- [Seunghyuk] Home run! homer! homer!
- [Seunghyuk’s Boo] Home run! Hey!

173
00:11:29,772 --> 00:11:32,400
- [Seunghyuk] Dad, 100 points!
- [Seunghyuk's father] After all, he's my son

174
00:11:32,483 --> 00:11:36,654
- Wow, good job, 100 points!
- [Seunghyuk cheers] 100 points!

175
00:11:36,737 --> 00:11:39,573
[Haejo] Mom alone for the rest of her life
I tried to bury it in my chest

176
00:11:40,157 --> 00:11:41,701
[Seunghyuk’s father] What? Little brother?

177
00:11:42,201 --> 00:11:45,913
Shhh, mom says to dad
I told you never to tell me

178
00:11:45,996 --> 00:11:48,499
Okay, secret, promise.

179
00:11:49,083 --> 00:11:51,043
[Haejo laughs] I ruined everything.

180
00:11:51,127 --> 00:11:52,128
[Seunghyuk’s father laughs]

181
00:11:53,671 --> 00:11:55,089
[Daebong] I’m really sorry

182
00:11:55,589 --> 00:11:57,299
- I really don't have anything to say.
- [Dark Music]

183
00:11:57,383 --> 00:11:59,093
[Daebong in a trembling voice] Father

184
00:11:59,677 --> 00:12:01,679
We will take full legal responsibility.
I'm really sorry

185
00:12:01,762 --> 00:12:03,556
[Seunghyuk’s father] How long will I lie to you?
Was that your intention?

186
00:12:05,641 --> 00:12:06,600
lifetime

187
00:12:06,684 --> 00:12:08,018
For life?

188
00:12:10,020 --> 00:12:12,565
What do children mean to me?
don't you know?

189
00:12:12,648 --> 00:12:14,900
I was prepared to die, Haewon!

190
00:12:14,984 --> 00:12:18,237
I'm going to try making my own child.
I even risked my life!

191
00:12:21,574 --> 00:12:24,243
but you fooled me
Are you planning on making a fool of yourself for the rest of your life?

192
00:12:24,326 --> 00:12:26,120
[Angrily] How dare you!

193
00:12:26,203 --> 00:12:27,163
then…

194
00:12:29,415 --> 00:12:30,791
Do you want to throw it away?

195
00:12:33,502 --> 00:12:34,420
what?

196
00:12:34,503 --> 00:12:38,632
In your proud face
I'm not going to be able to throw it away anyway

197
00:12:40,134 --> 00:12:42,470
Well, I wish I never knew.

198
00:12:42,970 --> 00:12:46,182
Then continue to be a good father.
You could have stayed!

199
00:12:46,265 --> 00:12:47,266
Then what do you do!

200
00:12:49,894 --> 00:12:51,771
It's not my seed anyway!

201
00:12:51,854 --> 00:12:54,106
[Seunghyuk’s trembling breathing]

202
00:13:06,076 --> 00:13:08,078
[Seunghyuk’s trembling breathing]

203
00:13:08,829 --> 00:13:10,831
[Seunghyuk sobs softly]

204
00:13:16,754 --> 00:13:17,755
[Seunghyuk sniffles]

205
00:13:18,672 --> 00:13:20,674
[Seunghyuk continues to sob]

206
00:13:30,226 --> 00:13:31,227
[Seunghyuk sniffles]

207
00:13:31,310 --> 00:13:32,812
[Seunghyuk stops sobbing]

208
00:13:52,832 --> 00:13:56,210
Son, are you sleeping?

209
00:14:00,464 --> 00:14:01,549
mom

210
00:14:01,632 --> 00:14:03,634
[Dark music fades]

211
00:14:04,718 --> 00:14:05,845
Where are you going?

212
00:14:08,889 --> 00:14:12,184
Do you want to go out to see the stars with mom?

213
00:14:14,478 --> 00:14:16,730
No, I'm sleepy

214
00:14:30,953 --> 00:14:31,954
yes

215
00:14:34,707 --> 00:14:35,583
Now

216
00:14:48,804 --> 00:14:50,806
[Sad music]

217
00:14:53,183 --> 00:14:56,020
[Haejo] Actually, I was a little scared.

218
00:14:57,938 --> 00:15:01,942
If you follow your mom
I don’t think I’ll ever see my dad again

219
00:15:05,863 --> 00:15:07,615
[Man] Seong Haewon’s husband
Do you have it?

220
00:15:08,324 --> 00:15:10,159
This morning, my wife's car

221
00:15:10,242 --> 00:15:12,369
Below the slope of Baekunsan Mountain
was found crashed

222
00:15:12,453 --> 00:15:16,790
[Haejo] The choice that day was made
It had the opposite result

223
00:15:24,965 --> 00:15:25,966
[sniff]

224
00:15:40,648 --> 00:15:41,649
[sniff]

225
00:15:49,031 --> 00:15:50,032
[sniff]

226
00:15:54,745 --> 00:15:55,996
Dad

227
00:15:56,580 --> 00:15:58,582
I don't need a younger brother anymore

228
00:16:02,086 --> 00:16:04,421
I just need my dad

229
00:16:24,483 --> 00:16:26,235
[Haejo] At that time, it was more than my mother’s death.

230
00:16:27,403 --> 00:16:30,531
- The fear that I might be abandoned
- [shaking breathing]

231
00:16:30,614 --> 00:16:32,616
A scarier and sadder age

232
00:16:34,118 --> 00:16:35,744
I was only eight years old

233
00:16:37,121 --> 00:16:38,872
only eight

234
00:16:41,959 --> 00:16:44,545
[Seunghyuk] Dad, come with me
Do you want to play Lego?

235
00:16:45,045 --> 00:16:46,171
That arm...

236
00:16:49,591 --> 00:16:51,593
[Music fades]

237
00:16:52,928 --> 00:16:55,264
- [Slurping sound]
- [Seaweed] ‘No matter how strange the seed is’

238
00:16:55,347 --> 00:16:58,559
'If you hold on and sit down,
I guess I can at least put down roots.'

239
00:17:00,561 --> 00:17:02,771
[Snoring]
I had such naive thoughts.

240
00:17:15,701 --> 00:17:17,244
[Seunghyuk] Please buy me black bean noodles

241
00:17:18,495 --> 00:17:20,622
I'll wait at the playground until 12 o'clock.

242
00:17:31,175 --> 00:17:33,177
[mumbling sound]

243
00:17:37,097 --> 00:17:38,724
[Junha Park’s ‘The Town’ plays]

244
00:17:38,807 --> 00:17:40,642
[Haejo] Actually, it was a graduation ceremony.

245
00:17:42,019 --> 00:17:44,688
It was the perfect time to decide on a career path.

246
00:17:48,400 --> 00:17:52,613
'When he comes to get me
'I'm going back home'

247
00:17:53,822 --> 00:17:59,036
'If you don't come, you'll be like a rootless person.
'I wander all my life'

248
00:18:03,290 --> 00:18:08,170
‘So come, come’

249
00:18:10,047 --> 00:18:11,590
‘Please come’

250
00:18:16,136 --> 00:18:17,513
I threw it all away that day

251
00:18:18,931 --> 00:18:22,643
who was once a dad
Past called Chae Seung-hyuk

252
00:18:24,061 --> 00:18:26,522
Even the belief that there is unchanging affection

253
00:18:27,022 --> 00:18:28,023
everything

254
00:18:38,742 --> 00:18:40,702
Was that day the first cold wave in 100 years?

255
00:18:43,789 --> 00:18:45,958
But again I
You're from frozen sperm.

256
00:18:46,041 --> 00:18:47,835
Born to be strong against cold

257
00:18:48,460 --> 00:18:49,461
[Hmph] Well…

258
00:18:52,047 --> 00:18:54,299
The problem is hunger, hunger

259
00:18:54,383 --> 00:18:56,552
A growing boy
You starved for almost 10 days, right?

260
00:18:57,845 --> 00:18:59,263
Then you really die

261
00:19:00,639 --> 00:19:02,349
How did you hold on?

262
00:19:03,642 --> 00:19:04,852
Holding on

263
00:19:04,935 --> 00:19:09,398
When it's time to dig up trash
I met the peak of my life

264
00:19:10,107 --> 00:19:10,983
'Bong'?

265
00:19:14,528 --> 00:19:16,989
[Juri] Hey, are you a beggar?

266
00:19:18,157 --> 00:19:21,702
[Seaweed] That day I
All the luck left in my life

267
00:19:21,785 --> 00:19:23,162
I feel like I dragged it all out

268
00:19:29,001 --> 00:19:30,919
- Let's go
- [Hmph] Where?

269
00:19:31,587 --> 00:19:32,546
[Seaweed] To catch the rod

270
00:19:37,676 --> 00:19:38,677
[Sound of sliding door opening]

271
00:19:39,803 --> 00:19:41,305
[footsteps]

272
00:19:42,514 --> 00:19:43,515
[surprised sounds of fun]

273
00:19:44,016 --> 00:19:46,018
- [Emphasis sound effect]
- [Gasp]

274
00:19:48,770 --> 00:19:51,481
[Beast's growling sound effect]

275
00:19:52,566 --> 00:19:54,526
[Majestic music]

276
00:19:56,403 --> 00:19:58,405
[Aheung sound effect]

277
00:20:00,908 --> 00:20:02,910
- [Gasp]
- [Exciting music]

278
00:20:04,620 --> 00:20:06,079
[Fun] No, I…

279
00:20:06,163 --> 00:20:09,374
How can you two be together…?

280
00:20:12,920 --> 00:20:14,922
Mr. Kari

281
00:20:15,005 --> 00:20:15,964
Where is the seaweed?

282
00:20:16,048 --> 00:20:17,633
[Awkwardly] Oh, Mr. Fun.
How about here?

283
00:20:17,716 --> 00:20:18,842
to?

284
00:20:18,926 --> 00:20:21,345
I'll have to ask you that
Come here

285
00:20:21,428 --> 00:20:22,304
[Fun] Sister, I…

286
00:20:24,056 --> 00:20:25,182
You can see me

287
00:20:27,476 --> 00:20:28,352
[Juri] Boy…

288
00:20:29,061 --> 00:20:31,897
- Oh, that… Oh, what is it?
- [Music stops]

289
00:20:31,980 --> 00:20:33,565
Oh, look
You said I wasn't with you

290
00:20:33,649 --> 00:20:35,150
-Give me my phone quickly, quickly.
- [Juri] Mr.!

291
00:20:36,735 --> 00:20:38,695
Why my cell phone?

292
00:20:41,865 --> 00:20:43,617
[Number input sound]

293
00:20:45,953 --> 00:20:47,955
[Call connection tone]

294
00:20:48,830 --> 00:20:51,375
[Voice guidance] Can't connect
After the beep sound, go to Sorisam…

295
00:20:51,458 --> 00:20:52,501
[Horja sighs]

296
00:20:53,085 --> 00:20:54,086
Why Mr. Eoheung?

297
00:20:54,169 --> 00:20:57,881
Oh, you put a text message
Call me, it's urgent

298
00:20:58,840 --> 00:21:01,802
No, no, no
They told me to come cheap because you’re here.

299
00:21:01,885 --> 00:21:03,262
Well, if it’s you, I’ll listen.

300
00:21:03,345 --> 00:21:05,013
Heungi, what’s going on?

301
00:21:05,597 --> 00:21:06,473
Ah

302
00:21:06,556 --> 00:21:08,642
Did he really leave the house?

303
00:21:12,437 --> 00:21:14,231
Wow, awesome

304
00:21:15,065 --> 00:21:16,733
This is a man who really does it.

305
00:21:16,817 --> 00:21:19,027
[lyrical music]

306
00:21:19,861 --> 00:21:20,737
me

307
00:21:22,656 --> 00:21:23,865
ran away from home

308
00:21:24,449 --> 00:21:25,534
Eh?

309
00:21:30,956 --> 00:21:33,583
Hey, hey, this, this, this

310
00:21:33,667 --> 00:21:36,044
It's a very bright blue 'Garini'
‘Garin’, huh?

311
00:21:36,128 --> 00:21:38,588
- [Hmph] What is that?
- Don’t you know ‘Garin’?

312
00:21:38,672 --> 00:21:41,008
Stock child 'Jurin'
Golf child ‘Golin’

313
00:21:41,091 --> 00:21:42,259
Runaway child ‘Garin’

314
00:21:42,968 --> 00:21:46,805
You know? This is my 14th year running away from home.
From now on, call me senior

315
00:21:46,888 --> 00:21:48,849
- Hey, senior.
- [Seaweed] Yes

316
00:21:48,932 --> 00:21:53,395
This is what I'm saying
It may seem a bit shameless and extravagant, but

317
00:21:53,478 --> 00:21:54,730
I'm honest

318
00:21:56,606 --> 00:21:58,233
I'm a little jealous of you

319
00:22:00,652 --> 00:22:02,946
- What?
- Is this how you live?

320
00:22:03,447 --> 00:22:06,658
Do whatever you want
Even if it looks like I'm just living

321
00:22:06,742 --> 00:22:08,118
It's a bit... in my eyes.

322
00:22:10,412 --> 00:22:11,371
It's amazing

323
00:22:13,248 --> 00:22:14,333
[Sound of clicking tongue in excitement]

324
00:22:14,416 --> 00:22:17,586
I think it looks cool too

325
00:22:18,962 --> 00:22:21,923
So far I just do what anyone tells me to do

326
00:22:22,007 --> 00:22:24,926
outside the established line
Is it because I’ve never been out before?

327
00:22:28,013 --> 00:22:31,933
It's cold and I'm hungry

328
00:22:32,017 --> 00:22:34,436
I don't even know where to go

329
00:22:36,063 --> 00:22:39,191
'What should I do to have fun like others?'

330
00:22:41,401 --> 00:22:44,905
Go out of the house on your own feet
[Tsk] at the topic that jumped out.

331
00:22:46,156 --> 00:22:50,243
'Oh, someone please help me
'I want you to pick it up and go'

332
00:22:51,870 --> 00:22:54,748
Do you think like an abandoned dog?
I'm doing it

333
00:22:55,749 --> 00:22:57,084
[cell phone vibrating sound]

334
00:22:59,127 --> 00:23:00,253
It was your call

335
00:23:03,340 --> 00:23:04,800
Because I'm going to waste the fun

336
00:23:06,510 --> 00:23:07,677
If you're going to come, come

337
00:23:10,430 --> 00:23:11,932
You thought I was going to abandon you to my brother?

338
00:23:14,059 --> 00:23:17,145
Wake up from the dream, even if I die
I don't give fun to my brother

339
00:23:17,229 --> 00:23:18,855
-Why?
- Oh, my stomach hurts.

340
00:23:18,939 --> 00:23:20,524
If you die and feel sick, there is no answer.

341
00:23:20,607 --> 00:23:22,526
Just live happily separately

342
00:23:22,609 --> 00:23:23,693
- Huh? Don't stick to it
- [Hmph] Wow

343
00:23:23,777 --> 00:23:26,446
Wow, this guy, this guy, this
He's a bitch until the end, huh?

344
00:23:26,530 --> 00:23:28,198
[Junha Park’s ‘Smile’ plays]

345
00:23:28,281 --> 00:23:31,243
Instead, as a runaway senior,
I'll give you a tip

346
00:23:33,286 --> 00:23:35,205
Don't set a destination in the first place

347
00:23:35,288 --> 00:23:38,250
This feeling of what to do
Just fuck it, throw it away, okay?

348
00:23:38,333 --> 00:23:40,836
Just this instinct
I'm telling you, let it go on its own, bro.

349
00:23:40,919 --> 00:23:42,587
That way you won't lose your way

350
00:23:43,088 --> 00:23:45,257
The moment I throw myself into an unknown land

351
00:23:45,340 --> 00:23:48,635
Only then did I stop wandering.
Wandering begins, wandering

352
00:23:50,137 --> 00:23:51,471
What kind of bullshit are you talking about?

353
00:23:51,555 --> 00:23:54,349
- [Haejo laughs]
-Wal

354
00:23:59,896 --> 00:24:01,690
[Hmph] Why did you want to try something like this?

355
00:24:01,773 --> 00:24:03,525
[Seaweed] Why? You're free

356
00:24:03,608 --> 00:24:06,778
-There are no towels, there are no towels.
- [Hmph] Hey, what are you doing? kid!

357
00:24:06,862 --> 00:24:08,113
Hey, stop, stop, stop, stop!

358
00:24:08,196 --> 00:24:10,240
- [Haejo] I'm going to hit you!
- Oh, I won't hit you. Come here, quickly.

359
00:24:10,323 --> 00:24:12,200
Ah, it's so funny, I've become an adult

360
00:24:12,784 --> 00:24:15,871
[Haejo laughs] Hey, hey!
Ah, brother! Oh, really

361
00:24:18,081 --> 00:24:19,332
[Hmph] Hey, he’s good, he’s smart

362
00:24:19,416 --> 00:24:21,585
Ah, okay! Don't be 'knock knock'
Don't say 'knock knock', I'll drink it

363
00:24:24,838 --> 00:24:26,131
[Seaweed] Yes

364
00:24:26,214 --> 00:24:28,216
[Heung] You have to say ‘knock knock’ to open your mouth

365
00:24:28,300 --> 00:24:30,177
I'm not crazy, come on.
What is it?

366
00:24:30,677 --> 00:24:32,762
- Knock, knock.
- [Sound of surprise]

367
00:24:33,346 --> 00:24:34,598
[Hmph] Oh, I almost died!

368
00:24:34,681 --> 00:24:37,142
Sounds good, let’s die together, huh?
Let’s die together, bro.

369
00:24:37,767 --> 00:24:39,936
- Die, then?
- [Haejo is surprised] Okay, okay.

370
00:24:41,771 --> 00:24:42,731
[Hmph] Oh, really

371
00:24:43,398 --> 00:24:44,608
[Haejo] How long do I have to do this?

372
00:24:46,151 --> 00:24:47,068
[Hmph] Now

373
00:24:57,746 --> 00:25:00,790
“Welcome to Seoul”

374
00:25:02,292 --> 00:25:05,629
I left a voice message
Please contact me as soon as you confirm.

375
00:25:06,713 --> 00:25:09,216
The choice is up to you, Mr. Eoheung.

376
00:25:10,258 --> 00:25:12,719
Well, would you like some warm tea?

377
00:25:13,553 --> 00:25:14,513
[Hoja] Good speed

378
00:25:14,596 --> 00:25:18,183
Ugh, why am I so pretty?
It's so sweet

379
00:25:21,478 --> 00:25:22,854
I want to put my mind at ease

380
00:25:23,897 --> 00:25:25,774
If I just leave it like this

381
00:25:25,857 --> 00:25:27,400
For some reason, it appeared in my dream

382
00:25:27,484 --> 00:25:29,986
‘Give me my son,’ he said.
It looks like he's going to strangle me...

383
00:25:30,070 --> 00:25:31,821
-What is it?
- [Laughs]

384
00:25:33,365 --> 00:25:35,575
There are times when it's hard to breathe, but...

385
00:25:36,451 --> 00:25:38,828
훌륭한 엄마인 건 팩트니까

386
00:25:40,830 --> 00:25:42,207
Are you Meg?

387
00:25:42,290 --> 00:25:43,708
Give me a bottle and give me medicine

388
00:25:44,417 --> 00:25:47,337
[Fun] Don’t abandon your child, take him in your arms
Carrying it on its back

389
00:25:47,420 --> 00:25:50,173
You raised him by feeding him well.

390
00:25:50,257 --> 00:25:51,216
[laughter]

391
00:25:51,299 --> 00:25:53,552
[Sniffling] Ego

392
00:25:54,553 --> 00:25:56,888
I was already
I should have had a daughter like this

393
00:25:57,973 --> 00:26:02,686
What kind of evil are you carrying on?
I'm going through all this trouble just for the sake of my son.

394
00:26:02,769 --> 00:26:06,064
- Nimiral, Agu, Mr.
- [Sound of approaching footsteps]

395
00:26:06,147 --> 00:26:07,941
Please take a moment during my speech.

396
00:26:08,024 --> 00:26:09,401
Let me ask you something.

397
00:26:09,484 --> 00:26:10,694
Why did you go to Hongcheon with Haejo?

398
00:26:11,278 --> 00:26:12,904
- ah…
- [Kiho] Her next biological father candidate is

399
00:26:12,988 --> 00:26:14,281
- I live in Gwangmyeong.
- [Hoja] Really, you

400
00:26:14,364 --> 00:26:15,949
What's your relationship with that kidnapper?

401
00:26:16,950 --> 00:26:18,785
-Why did you go to Hongcheon?
- [Sign] Did you go to buy beef?

402
00:26:18,868 --> 00:26:20,036
[Hoja] Are you two dating?

403
00:26:20,120 --> 00:26:21,621
[Juri] Did you fight?
Why does he leave you like that...

404
00:26:21,705 --> 00:26:22,872
mom!

405
00:26:25,166 --> 00:26:26,668
[Jami takes a breath]

406
00:26:27,794 --> 00:26:30,088
I've never seen it before in my life

407
00:26:30,755 --> 00:26:32,841
In front of the house of someone called my mom

408
00:26:33,383 --> 00:26:36,595
The seaweed abandoned me

409
00:26:39,848 --> 00:26:41,099
[Sad music]

410
00:26:41,182 --> 00:26:42,100
Oh my

411
00:26:43,768 --> 00:26:45,020
[Embarrassed laughter]

412
00:26:45,103 --> 00:26:47,689
my real birthday
I guess he wanted to find me

413
00:26:47,772 --> 00:26:52,652
Uh, the day I was abandoned at the orphanage
Because I don’t want it to be my birthday on the family register

414
00:26:52,736 --> 00:26:56,031
I just want to do something on any day
If you're crazy, it's my birthday

415
00:26:56,114 --> 00:26:58,033
[Laughing] I just insisted

416
00:26:58,617 --> 00:26:59,618
[sigh]

417
00:27:00,493 --> 00:27:01,494
So

418
00:27:02,287 --> 00:27:03,580
When are you coming? 네 진짜 생일

419
00:27:07,000 --> 00:27:09,377
맞대요, 호적에 올라와 있는 그날

420
00:27:09,461 --> 00:27:11,296
이 개데기만도 못한 년이

421
00:27:11,379 --> 00:27:13,465
어디 새끼 낳자마자
그냥 땡개불어?

422
00:27:14,132 --> 00:27:15,550
It's so unqualified for an Emmy.

423
00:27:15,634 --> 00:27:18,553
I tried to give you a cold shoulder, but I just
You have to crush all of them

424
00:27:18,637 --> 00:27:19,721
Hey John!

425
00:27:20,472 --> 00:27:23,058
- Ugh!
- [Juri] There’s no need to go

426
00:27:23,558 --> 00:27:25,393
Just call the Hongcheon kids and take care of it.
address vs.

427
00:27:25,477 --> 00:27:26,478
[Symbol] Oh, wait a minute, wait a minute

428
00:27:26,561 --> 00:27:28,313
Ah, I'm so ignorant these days
Who uses the power?

429
00:27:28,396 --> 00:27:30,690
Just tell me your story
Just bury them in the living area.

430
00:27:30,774 --> 00:27:32,233
Call me your name and date of birth.

431
00:27:32,317 --> 00:27:33,318
[Elasticity]

432
00:27:33,401 --> 00:27:37,155
[Fun] Ah, I feel really secure.
Oh, I'm in a bad mood!

433
00:27:37,238 --> 00:27:38,198
address, quickly

434
00:27:38,281 --> 00:27:41,451
[Hoja] Wow, it’s no joke
Don't take sides because it's Emmy.

435
00:27:41,534 --> 00:27:43,828
They told me to call my mom’s name and date of birth.
I told you I was pissed, now

436
00:27:43,912 --> 00:27:46,331
Wow, wow, I feel it.

437
00:27:46,414 --> 00:27:47,916
I'll shoot today

438
00:27:47,999 --> 00:27:50,293
Uh, sister, have a drink over there.
Can I shake it and drink it?

439
00:27:50,377 --> 00:27:51,628
They say I’m a bitch because I don’t have a wallet.

440
00:27:53,004 --> 00:27:55,465
- [Embarrassed laughter]
- I don't even give my mom the credit.

441
00:27:57,759 --> 00:27:59,386
Hey, Umka

442
00:28:01,054 --> 00:28:02,514
- Oh, really?
- this

443
00:28:02,597 --> 00:28:03,556
Really? [Elasticity]

444
00:28:03,640 --> 00:28:06,685
- Wow, that sister. Ah, she's cool.
- This is my first time receiving it [laughter]

445
00:28:07,435 --> 00:28:08,603
[Juri] I’m so jealous, Umka

446
00:28:08,687 --> 00:28:10,855
- [Sound of door opening]
- [Seaweed] Chicken delivery!

447
00:28:19,197 --> 00:28:20,031
[Sound of surprise]

448
00:28:20,115 --> 00:28:21,241
[Fun] Mr...

449
00:28:25,120 --> 00:28:26,454
and!

450
00:28:26,538 --> 00:28:28,123
- [Seaweed] Mr.!
- [Juri, fun] Mr.!

451
00:28:28,206 --> 00:28:30,500
- 'Stop'!
- [Seabird's urgent words]

452
00:28:30,583 --> 00:28:31,960
- [Fun] Hey, you bastard!
- [Moan of the seaweed]

453
00:28:32,544 --> 00:28:33,545
[Sign] Heung bro!

454
00:28:33,628 --> 00:28:35,547
- older brother! It's me, me!
- [Seaweed] It hurts! it hurts! it hurts! it hurts!

455
00:28:35,630 --> 00:28:37,966
- It hurts.
- [Juri] Does this hurt? Hey, Mr!

456
00:28:38,049 --> 00:28:39,050
[cheek slap sound]

457
00:28:43,388 --> 00:28:46,141
[shaking breathing]

458
00:28:46,224 --> 00:28:47,684
[Haejo’s light laughter]

459
00:28:47,767 --> 00:28:49,936
[Haejo] What, Ji hit me?
Why do you look like you got hit again?

460
00:28:50,520 --> 00:28:51,563
unfair to people

461
00:28:52,689 --> 00:28:54,649
You won’t be sorry if you die soon, right?

462
00:28:54,733 --> 00:28:58,111
Well, how can I even dance like a beetle?
One more go? huh?

463
00:28:58,945 --> 00:29:01,281
Are you human? Is it a person?

464
00:29:01,781 --> 00:29:03,783
Lying down unconscious
Suddenly disappears and comes back

465
00:29:03,867 --> 00:29:04,909
Are you laughing now?

466
00:29:04,993 --> 00:29:06,828
[light sigh]

467
00:29:06,911 --> 00:29:08,121
Why don't you call me?

468
00:29:09,080 --> 00:29:11,458
‘It’s okay, I’m fine.’
Why can't I text like that?

469
00:29:11,541 --> 00:29:14,210
A person who cannot even eat and waits
Why can't you think?

470
00:29:14,294 --> 00:29:16,546
It's not that I couldn't do it, I just couldn't think of it.

471
00:29:18,173 --> 00:29:21,634
That's right, what are you to me?
What do you think?

472
00:29:22,385 --> 00:29:24,304
Do you want to be my lover, do you want to be my mother?

473
00:29:24,804 --> 00:29:27,974
I took care of the poor kid for a while and raised him.
Temporary guardian, that's it.

474
00:29:30,268 --> 00:29:33,271
Just because you're lonely and I miss your warmth

475
00:29:33,354 --> 00:29:36,816
A mutt on the street
I guess you picked it up and raised it, huh?

476
00:29:39,569 --> 00:29:40,570
Are you scared?

477
00:29:45,825 --> 00:29:47,327
Why are you bluffing?

478
00:29:48,453 --> 00:29:49,496
Dying

479
00:29:51,080 --> 00:29:52,832
everyone is scared

480
00:29:57,253 --> 00:29:59,005
- [Juri’s sniffles]
- [Lyrical music]

481
00:29:59,088 --> 00:30:00,089
It's seaweed

482
00:30:01,591 --> 00:30:04,969
But you won't die, don't be scared, okay?

483
00:30:14,062 --> 00:30:15,313
- [Seaweed] Bongsooka
- Uh

484
00:30:17,398 --> 00:30:18,483
I…

485
00:30:20,527 --> 00:30:21,611
I can't sleep

486
00:30:23,780 --> 00:30:26,866
[Sighing] I am so so so so
I want to sleep

487
00:30:26,950 --> 00:30:27,951
my head hurts so much

488
00:30:28,660 --> 00:30:31,955
A tangled mess of threads
I feel like it's all in my head

489
00:30:32,038 --> 00:30:33,581
Fuck, I don't even remember

490
00:30:35,458 --> 00:30:37,502
What if I go crazy like this? huh?

491
00:30:38,086 --> 00:30:40,088
In a place where no one knows
What if I die alone?

492
00:30:41,256 --> 00:30:43,258
[Juri] No, it’s not like that.

493
00:30:43,341 --> 00:30:45,051
I won't let that happen, ever

494
00:30:50,723 --> 00:30:51,724
[Seabird's Sigh]

495
00:30:55,854 --> 00:30:57,188
What did I do wrong?

496
00:30:59,816 --> 00:31:00,775
huh?

497
00:31:03,570 --> 00:31:05,363
What should I do wrong?

498
00:31:06,739 --> 00:31:08,741
I was born into this world by mistake

499
00:31:10,368 --> 00:31:11,911
wandering on the street

500
00:31:13,621 --> 00:31:15,957
One day, as if struck by lightning
Am I going to die?

501
00:31:17,125 --> 00:31:20,962
[shaking breathing]

502
00:31:21,546 --> 00:31:22,547
[light sigh]

503
00:31:25,258 --> 00:31:29,345
You threw it away, no one caught it.

504
00:31:34,893 --> 00:31:35,894
But

505
00:31:39,105 --> 00:31:42,108
But why am I
Should it be disposed of?

506
00:31:44,694 --> 00:31:45,695
huh?

507
00:31:51,034 --> 00:31:56,122
[light sobbing]

508
00:32:00,376 --> 00:32:01,336
I…

509
00:32:04,756 --> 00:32:06,299
[Sighing] I

510
00:32:07,675 --> 00:32:08,801
Why do I…

511
00:32:10,511 --> 00:32:12,013
[burst crying]

512
00:32:12,722 --> 00:32:14,307
Why, why me?

513
00:32:16,142 --> 00:32:17,143
[sniff]

514
00:32:17,226 --> 00:32:19,228
- [Lament]
- [stroking sound]

515
00:32:19,312 --> 00:32:20,897
[Crying]

516
00:32:20,980 --> 00:32:22,982
[Seaweed's faint sobs]

517
00:32:58,810 --> 00:32:59,811
[Sigh of excitement]

518
00:33:00,728 --> 00:33:02,230
[shaking breathing sound of excitement]

519
00:33:03,898 --> 00:33:05,108
phone

520
00:33:06,442 --> 00:33:08,111
Ah, yes

521
00:33:21,749 --> 00:33:25,586
[Continuous notification sound]

522
00:33:27,380 --> 00:33:29,298
[deep sigh]

523
00:33:32,719 --> 00:33:33,720
[Notification sound stops]

524
00:33:33,803 --> 00:33:34,721
get down

525
00:33:34,804 --> 00:33:37,098
[in a trembling voice] Yes

526
00:33:40,268 --> 00:33:42,061
- [Sigh of excitement]
- [Hoja] You

527
00:33:43,104 --> 00:33:44,313
You get off

528
00:33:44,897 --> 00:33:45,815
[Hmph] Me?

529
00:33:48,109 --> 00:33:49,027
yes

530
00:33:56,075 --> 00:33:58,578
Oh, mother! mother!

531
00:33:59,787 --> 00:34:00,663
uh?

532
00:34:03,166 --> 00:34:04,208
mother!

533
00:34:04,292 --> 00:34:06,294
[Heavy breathing sound of excitement]

534
00:34:09,422 --> 00:34:11,424
[cell phone ringtone]

535
00:34:15,970 --> 00:34:16,888
yes

536
00:34:18,222 --> 00:34:19,432
Come play more

537
00:34:21,100 --> 00:34:22,602
Playing around aimlessly

538
00:34:23,394 --> 00:34:24,854
Tired of playing

539
00:34:25,938 --> 00:34:29,233
Come in when you want to eat, Emmy.

540
00:34:30,359 --> 00:34:31,360
[soft sigh]

541
00:34:33,821 --> 00:34:36,908
Instead, make sure to turn on your cell phone.

542
00:34:36,991 --> 00:34:40,870
Well, if you go to Engan, take the main road.

543
00:34:40,953 --> 00:34:44,373
Uh, make sure to cross the roadway using the overpass.

544
00:34:44,457 --> 00:34:45,917
[Sentimental music]

545
00:34:46,000 --> 00:34:47,085
mom

546
00:34:49,712 --> 00:34:50,671
Wow

547
00:34:51,506 --> 00:34:53,424
Oh, huh, what about the waist?

548
00:34:54,133 --> 00:34:57,845
What is it? I sprained my back while folding.
Are you okay now?

549
00:34:57,929 --> 00:35:01,474
Ah, if you lose a little weight
You don't even have to do blackmail

550
00:35:01,557 --> 00:35:03,601
You have to take out a lot, not just a little bit.

551
00:35:03,684 --> 00:35:05,186
10 kilos?

552
00:35:05,269 --> 00:35:07,980
Oh, hang up! I feel motion sick [tsk]

553
00:35:08,481 --> 00:35:10,483
- [Call end sound]
- Ugh

554
00:35:10,983 --> 00:35:12,652
[sniffles]

555
00:35:14,821 --> 00:35:15,863
Oh no

556
00:35:23,204 --> 00:35:24,539
[Horja sniffles]

557
00:35:24,622 --> 00:35:27,708
John, I should have pecked at that then...

558
00:35:34,132 --> 00:35:35,133
[sniff]

559
00:35:36,634 --> 00:35:37,593
Ouch

560
00:35:37,677 --> 00:35:39,428
[Park Jun-ha's 'Stay (Away)'
It flows out]

561
00:35:39,512 --> 00:35:43,641
You shouldn't go to America
Don't you want to live here?

562
00:35:47,353 --> 00:35:48,980
My second son

563
00:35:54,443 --> 00:35:55,444
Don't hate it

564
00:35:55,528 --> 00:35:56,445
'Yes'

565
00:35:59,699 --> 00:36:01,534
Yes, I will

566
00:36:03,244 --> 00:36:04,245
mom

567
00:36:10,126 --> 00:36:11,127
[Horja laughs]

568
00:36:24,849 --> 00:36:26,851
[Sound of water in sink]

569
00:36:29,520 --> 00:36:30,938
- [Sigh]
- [The sound of water stops]

570
00:36:31,022 --> 00:36:33,107
['Stay (Away)' fades away]

571
00:36:34,442 --> 00:36:35,776
[Sighs and sniffles]

572
00:36:37,904 --> 00:36:39,238
[sigh]

573
00:36:55,254 --> 00:36:56,339
[light laughter]

574
00:36:58,174 --> 00:36:59,258
Wow, Mr.

575
00:37:00,301 --> 00:37:02,094
They bring this out again

576
00:37:02,178 --> 00:37:03,679
[Heung takes a breath]

577
00:37:05,097 --> 00:37:07,099
Now, wipe it.

578
00:37:07,892 --> 00:37:08,809
Ah

579
00:37:10,811 --> 00:37:11,812
[Sniffles of fun]

580
00:37:13,564 --> 00:37:15,983
[Hmph] Who was there earlier?
Blot your nose completely

581
00:37:16,067 --> 00:37:17,568
I was just going to throw it away

582
00:37:18,319 --> 00:37:19,237
What

583
00:37:20,655 --> 00:37:23,866
If it’s okay to wash it and use it
You can have it forever

584
00:37:26,786 --> 00:37:27,787
[light laughter]

585
00:37:33,251 --> 00:37:34,418
[light sigh]

586
00:37:34,502 --> 00:37:36,587
I always get it

587
00:37:38,047 --> 00:37:39,423
So is this god

588
00:37:40,508 --> 00:37:42,301
I got more

589
00:37:43,302 --> 00:37:44,470
[Heung takes a breath]

590
00:37:44,553 --> 00:37:47,223
Now I'm a tiger
Not a bastard

591
00:37:48,140 --> 00:37:50,601
I'm having fun
That's how you made it

592
00:37:50,685 --> 00:37:52,687
[lyrical music]

593
00:37:53,813 --> 00:37:54,855
thank you

594
00:37:59,819 --> 00:38:01,445
But honestly

595
00:38:01,946 --> 00:38:03,906
Aren’t the flower shoes I gave you prettier?

596
00:38:05,908 --> 00:38:07,743
[Sniffling] Honestly, that’s right.

597
00:38:08,411 --> 00:38:10,037
[Hmph] Did you get my flower shoes?

598
00:38:10,663 --> 00:38:11,914
[Haejo] I threw it away, why?

599
00:38:12,915 --> 00:38:14,792
In Namwon, on the roof of a sundae soup restaurant

600
00:38:14,875 --> 00:38:15,710
Phew!

601
00:38:16,460 --> 00:38:18,504
- [Fun] Hey, you come out here
- [Seaweed] Huh?

602
00:38:24,093 --> 00:38:26,304
Hey, beat me up, Mr. Fun!

603
00:38:26,387 --> 00:38:28,389
- [Door bell sounds]
- [Moon So-ri]

604
00:38:28,472 --> 00:38:30,766
[light sigh]

605
00:38:38,649 --> 00:38:40,776
Hey, uh, how far will it go?

606
00:38:42,737 --> 00:38:45,281
Why bury it in the mountains, huh?

607
00:38:46,907 --> 00:38:49,076
- [Angry gasps of fun]
- Uh, ah, okay, hey, hit it!

608
00:38:49,160 --> 00:38:50,453
Hit it! Mulberry is on the left, you are on the right

609
00:38:50,536 --> 00:38:51,579
Come on, hit it quick.

610
00:38:53,914 --> 00:38:55,666
Oh, hit it fast, hit it quick [sound of surprise]

611
00:38:57,251 --> 00:38:58,919
[Fun] Why do you hit?

612
00:38:59,003 --> 00:39:00,087
I need to hug you

613
00:39:02,256 --> 00:39:03,758
- pretty thing
- [Sentimental music]

614
00:39:03,841 --> 00:39:07,511
[해조] 야, 야, 숨 막혀
Wait a minute, oh, I'm suffocating, huh?

615
00:39:07,595 --> 00:39:08,596
[Fun] Thank you

616
00:39:09,930 --> 00:39:11,766
For finding my real birthday

617
00:39:13,142 --> 00:39:14,935
For coming back safely

618
00:39:16,520 --> 00:39:17,897
Thanks, really.

619
00:39:29,950 --> 00:39:30,951
[light laughter of amusement]

620
00:39:35,581 --> 00:39:36,582
[Seaweed's light sigh]

621
00:39:44,465 --> 00:39:46,467
[Music increases]

622
00:39:55,393 --> 00:39:56,602
- Oh, hey, Mr.!
- [Music cuts out]

623
00:39:57,353 --> 00:39:58,979
How are you feeling?

624
00:39:59,063 --> 00:40:00,648
Did this go wrong?
Hey, this is a nuclear bomb.

625
00:40:00,731 --> 00:40:02,483
What if it explodes now?
Hit the bamboo stick?

626
00:40:02,566 --> 00:40:04,402
- Oh, it didn't explode.
- Hey

627
00:40:04,485 --> 00:40:07,363
I'm thankful for what I'm thankful for
What's right has to be right, right?

628
00:40:07,446 --> 00:40:10,032
Just to show me my birthday, huh?
Abandon it and run away?

629
00:40:10,116 --> 00:40:11,367
Hey, don't you remember this?

630
00:40:11,450 --> 00:40:15,830
He told me to keep sticking by his side.
The lightning said it would hit you instead, huh?

631
00:40:15,913 --> 00:40:18,541
Have you sworn to take responsibility for your entire life?
How long has it been

632
00:40:18,624 --> 00:40:20,501
Are you going to leave me on the street and run away?

633
00:40:20,584 --> 00:40:23,045
Hey, why is that right?
It's the best thing I did before I died.

634
00:40:23,129 --> 00:40:24,255
Do you really want to die?

635
00:40:24,338 --> 00:40:26,507
Hey, you're about to kill me
He said ‘fuck’ to me.

636
00:40:26,590 --> 00:40:28,509
Wow, what are you talking about all of a sudden?

637
00:40:28,592 --> 00:40:30,469
At that time, on that deserted island
You got stabbed by Chilseong.

638
00:40:30,553 --> 00:40:32,221
When almost everyone is dying
The last thing you said to me!

639
00:40:34,348 --> 00:40:35,891
- [Strange music]
- [Seabird's Sobs]

640
00:40:35,975 --> 00:40:37,560
[It's hard to have fun] Mr, Mr...

641
00:40:38,310 --> 00:40:39,186
foot

642
00:40:39,270 --> 00:40:41,230
Fuck…

643
00:40:42,022 --> 00:40:43,357
[Laughing absurdly] Mr...

644
00:40:44,442 --> 00:40:47,445
why? Oh, you again
기억 안 나는 척하는 거지, 또? Yeah

645
00:40:47,528 --> 00:40:50,656
[Fun] Ah, Mr.! Hey, you idiot!

646
00:40:53,075 --> 00:40:54,869
Not 'fuck'

647
00:40:54,952 --> 00:40:58,873
[Emphasically] ‘Shoes’!
These shoes you bought me!

648
00:40:58,956 --> 00:40:59,832
Ah, Mr.

649
00:41:01,250 --> 00:41:03,669
Shoes? Why the shoes?
What are the shoes and why?

650
00:41:03,752 --> 00:41:08,007
you on the island that day
When you asked me to leave with you

651
00:41:08,674 --> 00:41:10,885
Actually, I’m wearing these shoes you bought me

652
00:41:12,178 --> 00:41:14,555
I wanted to leave with you too

653
00:41:17,933 --> 00:41:21,312
Ah, to you then
I wanted to tell you that!

654
00:41:23,439 --> 00:41:24,398
[Seaweed] Ah…

655
00:41:27,902 --> 00:41:28,903
[Seaweed's light sigh]

656
00:41:29,987 --> 00:41:30,821
Why?

657
00:41:35,618 --> 00:41:37,244
Because I might die

658
00:41:40,706 --> 00:41:42,666
[Nostalgic music]

659
00:41:42,750 --> 00:41:44,835
I want to be with you

660
00:41:47,796 --> 00:41:50,174
I was scared that I would never be able to tell you

661
00:41:56,388 --> 00:41:57,765
Because I love you

662
00:42:11,195 --> 00:42:12,196
[laughter]

663
00:42:15,366 --> 00:42:16,867
[deep sigh]

664
00:42:17,743 --> 00:42:19,328
[Laughing] I lost.

665
00:42:19,870 --> 00:42:21,163
[sniff]

666
00:42:21,247 --> 00:42:23,249
Hey, fun, I lost to you.
Yeah, I lost

667
00:42:23,916 --> 00:42:25,417
- Surrender, uh
- [Fun] Chi!

668
00:42:26,794 --> 00:42:28,963
Baby, then you have to crawl.
Hey, come in!

669
00:42:30,047 --> 00:42:31,048
Yes ma'am

670
00:42:31,799 --> 00:42:34,176
Uh, what, uh, mr, what!
Hey, what are you doing? uh?

671
00:42:34,260 --> 00:42:38,055
[Seaweed] Hey, it’s going to be long.
I swear I won't throw it away

672
00:42:38,138 --> 00:42:40,683
- Wow, really, Mr., get off quickly.
- [Haejo] Oh, I swear, quickly

673
00:42:40,766 --> 00:42:41,934
[Fun] Oh, really, I swear

674
00:42:42,017 --> 00:42:44,645
- [Haejae] Hey, I heard it all, you
- [surprised] Okay, I swear.

675
00:42:44,728 --> 00:42:45,813
Is this prettier? Is that prettier?

676
00:42:45,896 --> 00:42:48,315
- This is much prettier, I like it so much.
- 근데 아까 왜 그렇게 얘기했어?

677
00:42:48,399 --> 00:42:50,150
- I heard everything.
- [Fun] Oh, it's true [Screaming]

678
00:42:50,818 --> 00:42:52,736
Hey! Hey, you… I'm throwing up!

679
00:42:52,820 --> 00:42:54,530
Hey, eggplant… Oh, put it down!

680
00:42:54,613 --> 00:42:56,657
[Hmph] Ah, well, today is
Let's eat unlimitedly.

681
00:42:57,366 --> 00:42:59,410
- [Symbol] Oh, three!
- Uh huh, huh, huh!

682
00:42:59,493 --> 00:43:00,619
Fun, two!

683
00:43:01,328 --> 00:43:02,454
fun, fun

684
00:43:02,538 --> 00:43:03,414
No, wait a minute.

685
00:43:03,497 --> 00:43:05,499
[Everyone cheers]

686
00:43:06,584 --> 00:43:08,335
Seaweed, seaweed! Ah, four!

687
00:43:08,419 --> 00:43:09,461
[Heung] Ugh, huh, huh, huh!

688
00:43:09,545 --> 00:43:10,546
I thought it was a seal

689
00:43:10,629 --> 00:43:11,463
‘Uh huh, huh, huh’

690
00:43:17,720 --> 00:43:19,847
[Symbol] Hey, let’s go again
One, two, three, four!

691
00:43:19,930 --> 00:43:21,932
[Together] I Am Ground
Introduce yourself!

692
00:43:22,016 --> 00:43:24,268
[Symbol] Rest for one beat
Two beats in!

693
00:43:24,351 --> 00:43:25,519
Fun, three!

694
00:43:26,687 --> 00:43:27,730
[Sound of stuttering words]

695
00:43:28,439 --> 00:43:30,357
[Everyone laughs]

696
00:43:32,526 --> 00:43:35,070
- [Symbol] Bongsuk, four!
- Bongsuk, Bongsuk, Bongsuk, Bongsuk!

697
00:43:36,071 --> 00:43:37,823
- Kari, three!
- [Symbol] Kari, Kari, Kari!

698
00:43:38,324 --> 00:43:40,326
- Ugh, three!
- [Heung] Ugh, huh, huh, huh!

699
00:43:40,409 --> 00:43:42,828
- [Symbol] caught, caught
- [Fun] Drink, drink!

700
00:43:42,911 --> 00:43:44,830
- [Hmph] Who got caught, who?
- [Juri] You have to drink it! You should drink it!

701
00:43:44,913 --> 00:43:47,875
[Everyone laughing and chatting together]

702
00:43:47,958 --> 00:43:50,169
- [Symbol] Fun, two!
- [Juri’s laughter]

703
00:43:50,252 --> 00:43:53,047
- [Juri] Continue
- [Fun] I really can't do this...

704
00:43:53,130 --> 00:43:55,132
[The sound of Kiho talking loudly]

705
00:44:03,891 --> 00:44:05,017
[Seaweed] It’s so cute

706
00:44:07,019 --> 00:44:10,397
It's fun and exciting

707
00:44:12,608 --> 00:44:14,234
I also caught a baton...

708
00:44:18,364 --> 00:44:19,365
[light sigh]

709
00:44:23,911 --> 00:44:25,913
[Sound of laughing and talking]

710
00:44:53,107 --> 00:44:54,066
[Symbol] Seaweed

711
00:44:55,984 --> 00:44:59,947
From now on, you and me
It should be 5 to 5

712
00:45:01,573 --> 00:45:02,574
5 to 5…

713
00:45:04,576 --> 00:45:06,578
- [Footsteps]
- [Seaweed’s faint groan]

714
00:45:08,539 --> 00:45:09,540
[Seaweed’s moans]

715
00:45:10,040 --> 00:45:11,291
[Seabird's Sigh]

716
00:45:12,376 --> 00:45:13,711
[Seaweed’s moans]

717
00:45:17,005 --> 00:45:18,006
[Seabird's rough breathing]

718
00:45:18,882 --> 00:45:20,050
[Sound of crashing]

719
00:45:20,134 --> 00:45:21,927
- [Sound of rough breathing of seaweed]
- [Sound of staggering footsteps]

720
00:45:26,724 --> 00:45:30,185
[The seaweed's violent groans]

721
00:45:31,228 --> 00:45:34,398
[The seaweed continues to groan]

722
00:45:37,276 --> 00:45:39,278
- [Door bell sounds]
- [Sound of footsteps leaving]

723
00:45:40,988 --> 00:45:41,989
[Puzzling sound]

724
00:45:42,072 --> 00:45:43,615
[Door bell sounds]

725
00:45:43,699 --> 00:45:45,701
[uneasy music]

726
00:45:47,703 --> 00:45:51,290
- [Beeping sound]
- [Heavy breathing]

727
00:45:51,373 --> 00:45:53,375
[Sharp sound effect]

728
00:45:53,459 --> 00:45:57,296
[car horn]

729
00:46:00,883 --> 00:46:02,259
[Fierce moaning]

730
00:46:02,342 --> 00:46:04,344
[Strange sound effect]

731
00:46:04,428 --> 00:46:06,430
[Nausea sound]

732
00:46:07,514 --> 00:46:09,433
[groan]

733
00:46:09,516 --> 00:46:10,809
[Jae-mi is surprised] Seaweed, seaweed

734
00:46:11,852 --> 00:46:12,853
[Sounds of fun]

735
00:46:15,105 --> 00:46:17,107
- [surprised gasp]
- [Sound of rough breathing of seaweed]

736
00:46:22,946 --> 00:46:23,947
Where are you going?

737
00:46:26,200 --> 00:46:27,409
Where are you going?

738
00:46:34,833 --> 00:46:36,835
[shaky breathing sound of fun]

739
00:46:37,711 --> 00:46:39,296
I have a cold, let's go in

740
00:46:39,379 --> 00:46:41,715
No, I, I, I...

741
00:46:41,799 --> 00:46:42,925
I need to find it quickly

742
00:46:43,008 --> 00:46:45,469
Huh? Are you really looking for it now?
Next dad?

743
00:46:46,595 --> 00:46:49,473
I don't have time, I have to go quickly

744
00:46:50,057 --> 00:46:51,183
[car horn]

745
00:46:51,266 --> 00:46:53,310
[Jaemi’s urgent words]

746
00:46:53,393 --> 00:46:55,312
[car horn]

747
00:46:55,395 --> 00:46:57,648
- [Fun] Haejo, come with me
- [Moan of the seaweed]

748
00:46:58,232 --> 00:47:00,567
Haejo, let’s get the car keys, okay?

749
00:47:02,069 --> 00:47:03,111
It's seaweed

750
00:47:04,655 --> 00:47:06,198
[Seaweed's light sigh]

751
00:47:06,281 --> 00:47:08,116
Haejo, I'll bring the car keys.
car keys

752
00:47:08,700 --> 00:47:11,787
I'm waiting here, okay?
Wait, okay?

753
00:47:11,870 --> 00:47:12,746
[Haejo struggles] Yes

754
00:47:13,831 --> 00:47:15,415
I was sitting here earlier

755
00:47:20,420 --> 00:47:21,672
child, Mr.

756
00:47:21,755 --> 00:47:25,676
Oh, it's loud! Ah, hey, why?

757
00:47:25,759 --> 00:47:28,804
Where are the seaweed car keys?
I'm in a hurry now

758
00:47:28,887 --> 00:47:31,473
- Quick, please.
- [Juri] Hey, hey, where did he go?

759
00:47:31,557 --> 00:47:33,016
- Outside, looking for dad.
- [Hmph] Mr. Fun

760
00:47:33,600 --> 00:47:34,935
- [Juri] Huh?
- [Symbol] Fourth biological father?

761
00:47:35,018 --> 00:47:36,186
- now?
- [Fun] But the kid is strange.

762
00:47:36,270 --> 00:47:38,021
- [Hmph] Oh, I heard you weren’t looking for it.
- [Juri] Hae-jo says she’s sick again?

763
00:47:38,105 --> 00:47:40,148
[Fun] I
I need you to stay with me

764
00:47:40,232 --> 00:47:41,733
- I have to leave quickly now.
- [Juri] Hey!

765
00:47:41,817 --> 00:47:42,901
[Hmph] Mr. Fun

766
00:47:42,985 --> 00:47:44,361
- [Juri] Hey, what’s going on!
- [Hmph] Mr. Fun

767
00:47:48,615 --> 00:47:49,658
[Fun] Seaweed!

768
00:47:49,741 --> 00:47:51,577
Seaweed, wait a minute.

769
00:47:51,660 --> 00:47:53,203
Seaweed, seaweed!

770
00:47:53,287 --> 00:47:55,455
[gasping sound of fun]

771
00:47:55,539 --> 00:47:56,832
[Let go of head] Seaweed!

772
00:47:56,915 --> 00:48:00,460
[Sobbing] Oh, if I go alone
It doesn't work, what should I do?

773
00:48:00,544 --> 00:48:02,170
Seoul 61, number 7880

774
00:48:10,429 --> 00:48:12,431
[light sigh]

775
00:48:26,862 --> 00:48:28,864
[Sound of chilling wind]

776
00:48:54,890 --> 00:48:55,891
[light sigh]

777
00:48:56,892 --> 00:48:58,894
[Sound of approaching car]

778
00:49:18,789 --> 00:49:23,001
[Heavy breathing]

779
00:49:25,128 --> 00:49:27,130
[Breathing becomes heavier]

780
00:49:33,220 --> 00:49:34,221
[Seaweed's light sigh]

781
00:49:53,323 --> 00:49:54,324
[Haejo] Dad?

782
00:49:54,825 --> 00:49:56,660
[lyrical music]

783
00:49:56,743 --> 00:49:58,745
[Seabird's trembling breathing]

784
00:50:06,253 --> 00:50:09,840
[stroking sound]

785
00:50:28,358 --> 00:50:29,443
Seunghyuk

786
00:50:36,158 --> 00:50:37,034
[Seabird crying] Yes

787
00:50:45,000 --> 00:50:46,334
Seunghyuk, Seunghyuk

788
00:50:46,418 --> 00:50:49,796
[Seabird crying] Yes

789
00:50:51,715 --> 00:50:52,674
Yeah

790
00:50:53,592 --> 00:50:55,844
[Continued sobbing]

791
00:51:04,519 --> 00:51:05,645
Seunghyuk

792
00:51:08,857 --> 00:51:09,858
[Seaweed] Yes

793
00:51:13,695 --> 00:51:14,571
Yeah

794
00:51:19,493 --> 00:51:21,495
[Seabird's sobs]

795
00:51:25,165 --> 00:51:26,291
Seunghyuk

796
00:51:29,294 --> 00:51:30,545
Seunghyuk

797
00:51:39,304 --> 00:51:41,640
Yes [sobbing]

798
00:51:53,193 --> 00:51:54,319
[Continued crying] Yes

799
00:51:55,862 --> 00:51:56,822
Yeah

800
00:52:06,706 --> 00:52:08,708
[sobbing]

801
00:52:09,584 --> 00:52:10,710
[Seunghyuk’s father] Seunghyuk

802
00:52:15,549 --> 00:52:16,424
Yeah

803
00:52:18,135 --> 00:52:20,428
[Seunghyuk’s father sobs]

804
00:52:20,512 --> 00:52:22,556
[Seunghyuk sobs]

805
00:52:22,639 --> 00:52:24,474
[Sobbing together]

806
00:52:44,369 --> 00:52:46,329
[Sound of pacing footsteps]

807
00:52:46,413 --> 00:52:47,414
[Sound of door opening]

808
00:53:27,537 --> 00:53:29,039
[Haejo’s light laughter]

809
00:53:30,207 --> 00:53:31,208
[light laughter]

810
00:53:32,709 --> 00:53:34,419
As expected, you look cute with your forehead covered

811
00:53:49,017 --> 00:53:51,019
[Nostalgic music]

812
00:54:15,293 --> 00:54:16,294
[soft sigh]

813
00:54:27,764 --> 00:54:28,974
[Seunghyuk’s father] Your room too…

814
00:54:32,769 --> 00:54:33,812
It's the same

815
00:54:40,735 --> 00:54:41,736
[light sigh]

816
00:54:57,919 --> 00:55:00,672
[Sound of footsteps going up the stairs]

817
00:55:43,548 --> 00:55:45,550
[Refreshed sigh]

818
00:55:48,887 --> 00:55:50,889
[Relieved sigh]

819
00:55:54,351 --> 00:55:56,436
[Laughing] As expected, home is the best

820
00:55:57,437 --> 00:55:58,438
[light laughter]

821
00:56:01,649 --> 00:56:02,650
[Sound of strength]

822
00:56:04,569 --> 00:56:05,570
[light sigh]

823
00:56:09,616 --> 00:56:10,950
[Sound of strength]

824
00:56:12,702 --> 00:56:14,037
[Refreshed sigh]

825
00:56:18,792 --> 00:56:19,793
[takes a breath]

826
00:56:32,931 --> 00:56:33,932
[light sigh]

827
00:56:34,015 --> 00:56:35,100
[Knock knock sound]

828
00:56:36,017 --> 00:56:36,893
What is it?

829
00:56:38,311 --> 00:56:39,312
[Knock knock sound]

830
00:56:40,980 --> 00:56:41,981
[Knock knock sound]

831
00:56:47,195 --> 00:56:48,363
Oh, fuck!

832
00:56:50,490 --> 00:56:51,783
[Seaweed's light sigh]

833
00:56:51,866 --> 00:56:54,077
Who are you, who, who, who are you?

834
00:56:59,541 --> 00:57:01,960
You can't believe it...

835
00:57:05,547 --> 00:57:07,424
[Sighing] Unless you're a ghost
It doesn't make sense

836
00:57:07,507 --> 00:57:09,092
- Hey, fuck, this is the second floor!
- [Calm music]

837
00:57:09,175 --> 00:57:11,261
[Sighing] Ah, Mr.
You were surprised!

838
00:57:11,344 --> 00:57:13,972
I was even more surprised!
Really, sir, how did you get here?

839
00:57:15,974 --> 00:57:17,225
- what?
- [Laughter of fun]

840
00:57:17,308 --> 00:57:19,060
[Fun] Kids
I got some help from Kari.

841
00:57:19,144 --> 00:57:22,856
Also, a moving center that specializes in late-night getaways.
He knew everything

842
00:57:22,939 --> 00:57:24,232
Hey, Jaemi Jo

843
00:57:25,984 --> 00:57:27,152
Do you like me that much?

844
00:57:27,235 --> 00:57:28,903
Yeah, I like it that much

845
00:57:29,404 --> 00:57:30,447
- [Page]
- [Seabird's Laughter]

846
00:57:30,530 --> 00:57:31,573
Oh, I really

847
00:57:32,407 --> 00:57:33,241
- [Response of fun]
- Ugh

848
00:57:34,242 --> 00:57:36,244
Do you like it? Finding your real dad?

849
00:57:36,828 --> 00:57:37,954
Yeah, okay

850
00:57:38,955 --> 00:57:41,291
But it feels a bit awkward and uncomfortable

851
00:57:41,374 --> 00:57:43,126
This house and my dad

852
00:57:44,085 --> 00:57:46,921
wandered for so long
I finally found it and came back

853
00:57:47,630 --> 00:57:49,340
Why is this like this? That's strange

854
00:57:49,424 --> 00:57:51,259
It's not abnormal, it's normal

855
00:57:51,342 --> 00:57:54,262
Basically, all houses are stuffy
Dad is all awkward

856
00:57:54,345 --> 00:57:55,847
Oh, really, doctor?

857
00:57:55,930 --> 00:57:58,433
ah! Hey, is your father at home?
Let me say hello just once...

858
00:57:58,516 --> 00:58:00,351
Yeah, no, no, don't do it.

859
00:58:00,435 --> 00:58:02,604
- You might get beaten up with an envelope of money.
- [Fun] Why?

860
00:58:02,687 --> 00:58:03,980
My dad is the CEO of a mid-sized company.

861
00:58:04,063 --> 00:58:04,981
[Gasps of amusement]

862
00:58:05,064 --> 00:58:07,734
And never let anyone else go to your house
It's not the style to take things carelessly.

863
00:58:07,817 --> 00:58:08,985
It's so fucking exclusive.

864
00:58:09,068 --> 00:58:10,487
So what should I do?

865
00:58:10,987 --> 00:58:13,156
Oh, should I lie about your child being pregnant?

866
00:58:13,239 --> 00:58:14,282
- crazy
- [Laughter of fun]

867
00:58:14,365 --> 00:58:17,076
Hey, we have pregnancy trauma in our house.
Because of me

868
00:58:17,160 --> 00:58:20,205
Chi, then are you going to break up like this?

869
00:58:22,207 --> 00:58:24,042
Well, is there anything else? um

870
00:58:24,918 --> 00:58:27,420
you like this
In the yard with the ladder truck

871
00:58:27,504 --> 00:58:28,546
I have to commit it

872
00:58:29,714 --> 00:58:30,882
What?

873
00:58:31,591 --> 00:58:32,926
You should kidnap me

874
00:58:34,802 --> 00:58:40,642
♪ To the place I can’t find
Take me with you ♪

875
00:58:40,725 --> 00:58:42,727
[Junha Park’s ‘Sailor O’ plays]

876
00:58:50,193 --> 00:58:51,528
- [Seaweed, elasticity of fun]
- ♪ Sailor O ♪

877
00:58:51,611 --> 00:58:54,781
♪ 혹시 듣고 있나요 ♪

878
00:58:55,406 --> 00:58:58,952
♪ I think I should get out of here ♪

879
00:59:00,370 --> 00:59:04,707
♪ What’s particularly problematic is
But… ♪

880
00:59:04,791 --> 00:59:07,126
- [Knocking on door]
- [Seunghyuk’s father] Are you awake?

881
00:59:09,796 --> 00:59:11,798
♪ Oh, Sailor O ♪

882
00:59:12,590 --> 00:59:14,676
♪ Please find us ♪

883
00:59:14,759 --> 00:59:16,761
♪ Sailor O ♪

884
00:59:20,640 --> 00:59:24,769
♪ In the space we used to call home ♪

885
00:59:25,853 --> 00:59:29,399
♪ Strangely not comfortable ♪

886
00:59:30,733 --> 00:59:35,655
♪ My mama says
They say it all depends on your thoughts ♪

887
00:59:35,738 --> 00:59:39,492
♪ But I guess
I don’t think so ♪

888
00:59:40,994 --> 00:59:43,496
♪ Yeah, I don’t need it
some numbers ♪

889
00:59:43,580 --> 00:59:45,790
♪ I don't need some tries ♪

890
00:59:45,873 --> 00:59:50,253
♪ Just without anyone knowing
Take me with you ♪

891
00:59:50,336 --> 00:59:55,300
♪ To the place where they won’t look for me ♪

892
00:59:55,383 --> 01:00:01,681
♪ To a place without any noise
Take me with you ♪

893
01:00:01,764 --> 01:00:03,558
['Sailor O' continues to flow]

894
01:00:03,641 --> 01:00:05,643
- It was worth the wait, yes.
- [Fun] Yes, it’s so delicious

895
01:00:05,727 --> 01:00:08,354
-Can't I just have a glass of soju?
- Oh, do you want to die? no!

896
01:00:08,438 --> 01:00:09,772
- beer
- [muttering happily] No.

897
01:00:09,856 --> 01:00:13,443
[Woman] Oh my, that’s it
The soup is so delicious.

898
01:00:13,526 --> 01:00:15,069
- [Host] Let’s do this together.
- [Fun] Huh?

899
01:00:15,153 --> 01:00:16,779
[Hoja] Oh, yes, it’s Beomhoja.

900
01:00:16,863 --> 01:00:17,864
Oh, awesome!

901
01:00:17,947 --> 01:00:19,657
[Hoja] This time, at our Heungi warehouse.

902
01:00:19,741 --> 01:00:21,993
very ambitious preparation
natural seasoning

903
01:00:22,577 --> 01:00:23,745
[Horja laughs]

904
01:00:23,828 --> 01:00:24,954
This heungal

905
01:00:25,038 --> 01:00:26,831
In one egg like altoran

906
01:00:26,914 --> 01:00:31,210
My 60 years as the daughter-in-law of a head family
It contains cooking know-how.

907
01:00:31,294 --> 01:00:34,213
Wow, you absolutely hate seasoning.

908
01:00:34,297 --> 01:00:37,091
- [John] The soup…
- [Let's go] Ah, great food!

909
01:00:37,175 --> 01:00:39,344
Ah, ‘yes’, ‘yes’
Damn, so delicious!

910
01:00:39,427 --> 01:00:41,095
- [Laughter of fun]
- [Hoja] What is this, now?

911
01:00:41,179 --> 01:00:42,430
Hey, on the air.

912
01:00:43,264 --> 01:00:44,682
[Haejo] It’s better to take it off

913
01:00:51,439 --> 01:00:53,274
- [Fun] Poop bag
- [Seaweed] Your poop

914
01:00:53,358 --> 01:00:55,318
[Fun] Poopy puppy

915
01:00:55,860 --> 01:00:57,570
- [Seaweed] Earthworm poop
- [Laughs]

916
01:00:57,654 --> 01:00:59,489
[Seaweed, laughter of fun]

917
01:01:01,783 --> 01:01:04,369
♪ Yeah, I don’t need it
some numbers ♪

918
01:01:04,452 --> 01:01:06,579
♪ I don't need some tries ♪

919
01:01:06,663 --> 01:01:08,414
♪ Just so that no one knows… ♪

920
01:01:08,498 --> 01:01:09,666
No, no, no, no!

921
01:01:09,749 --> 01:01:10,833
[재미] 어, 씨, 뭐야?

922
01:01:10,917 --> 01:01:13,336
[Seaweed] It really shouldn’t float.
one, two, three

923
01:01:14,962 --> 01:01:15,838
[Light elasticity]

924
01:01:15,922 --> 01:01:18,007
- [Fun] What is it?
- Happy first birthday.

925
01:01:18,091 --> 01:01:19,300
Hey, thank you!

926
01:01:21,052 --> 01:01:22,303
♪ Take me with you ♪

927
01:01:23,763 --> 01:01:25,348
♪ Sailor O ♪

928
01:01:25,973 --> 01:01:28,142
♪ Take me with you… ♪

929
01:01:28,726 --> 01:01:31,688
How about here? The sun shines well
Water comes out well

930
01:01:31,771 --> 01:01:33,189
Oh, and it won't be demolished either.

931
01:01:33,272 --> 01:01:35,233
[Laughing] Sign a contract, then

932
01:01:35,316 --> 01:01:37,985
[Siho] The building owner is really strict.
돈을 존나게 밝힌다니깐?

933
01:01:38,069 --> 01:01:40,029
why, what, what
What, why, you bastard

934
01:01:40,113 --> 01:01:42,824
Asking for 300 per month for 30
You're crazy, Mr.

935
01:01:42,907 --> 01:01:45,118
Hey, it's an errand house or something.
Hey, knock it all out, just

936
01:01:45,201 --> 01:01:47,412
[Haejo cheers] Just let the two of you date

937
01:01:47,495 --> 01:01:48,579
Hey, you crazy guy!

938
01:01:48,663 --> 01:01:49,747
- Is this crazy guy?
- [Seabird's Laughter]

939
01:01:49,831 --> 01:01:52,417
[Junha Park’s ‘Smile’ plays]

940
01:01:54,419 --> 01:01:56,170
- [Fun] It's pretty
- That's right.

941
01:01:56,254 --> 01:01:59,382
- [Fun] When do we wash our hair?
- I brought water.

942
01:02:00,091 --> 01:02:01,843
[Fun] I’m not going to sleep, I’m not sleepy

943
01:02:01,926 --> 01:02:03,845
- I continued to sleep.
- [Jami yawns] No.

944
01:02:05,471 --> 01:02:07,473
-Why? Is it closed?
- [Fun] Oh!

945
01:02:07,557 --> 01:02:08,558
[Seabird's Lament]

946
01:02:09,976 --> 01:02:11,728
- [Sound of Polaroid photo appearing]
- [Seabird's Laughter]

947
01:02:17,108 --> 01:02:19,152
- [Man in the video] He doesn’t even hear a weak shot.
- [Seaweed] Is it fun?

948
01:02:19,235 --> 01:02:20,236
- [Fun] Yes
- What's fun?

949
01:02:20,319 --> 01:02:21,612
I always look at you and curse at you

950
01:02:21,696 --> 01:02:23,364
- Oh, I need to focus.
- [Sound of woman speaking in video]

951
01:02:25,032 --> 01:02:26,617
- Gay, that thing.
- [Message notification sound]

952
01:02:26,701 --> 01:02:28,536
Huh? What is this?

953
01:02:54,395 --> 01:02:56,230
[The sound of excitement in the video]

954
01:02:57,023 --> 01:02:59,358
[In the video, Heung is breathing heavily]
Even though we broke up now

955
01:02:59,442 --> 01:03:02,945
Well, that breakup was definitely for me.
It didn't just cause pain or hurt.

956
01:03:03,738 --> 01:03:07,658
makes me stronger
make us move forward

957
01:03:07,742 --> 01:03:10,203
To see a wider world

958
01:03:10,286 --> 01:03:12,538
Because it made me grow [laughter]

959
01:03:12,622 --> 01:03:15,082
Don’t set a destination in the first place.

960
01:03:15,166 --> 01:03:17,460
Don't even think about what to do.

961
01:03:17,543 --> 01:03:20,880
So it's not wandering
The wandering begins

962
01:03:29,764 --> 01:03:31,224
Subscribe, Like

963
01:03:31,849 --> 01:03:33,851
- [Seaweed] I don’t like it.
- I like it.

964
01:03:33,935 --> 01:03:35,478
It's good, it's damn good

965
01:03:35,561 --> 01:03:37,313
[Fun] Oh, they say they like me
Why the fuck?

966
01:03:37,396 --> 01:03:38,731
[Haejo] Well then, wander around with this guy.

967
01:03:38,815 --> 01:03:40,983
What, am I with you, now?
Go, quickly

968
01:03:41,067 --> 01:03:42,068
[Elasticity of fun]

969
01:03:42,151 --> 01:03:43,236
Are you jealous?

970
01:03:43,861 --> 01:03:44,737
jealousy?

971
01:03:44,821 --> 01:03:45,988
Hey, this is ridiculous.

972
01:03:46,072 --> 01:03:48,157
Wandering, this is mine, mine
It's plagiarism, plagiarism

973
01:03:48,950 --> 01:03:50,409
- [Nostalgic music]
- Jaemi Jo

974
01:03:50,493 --> 01:03:52,245
where are you today
Are you going to kidnap me?

975
01:03:52,328 --> 01:03:55,832
[Fun] View of the sea
Shall we go higher?

976
01:03:55,915 --> 01:03:57,792
Do you go to a high place with a view of the sea?

977
01:04:00,461 --> 01:04:03,464
- [Fun] Hey, it's so cold, it's cold!
- [Seaweed] Ugh, it’s cold, hurry up

978
01:04:04,048 --> 01:04:05,007
Why is it so cold today?

979
01:04:06,259 --> 01:04:08,678
- [Fun] Hey, the wind, the wind blows!
- Oh, stay in, stay warm.

980
01:04:09,720 --> 01:04:10,638
quickly, quickly, quickly

981
01:04:10,721 --> 01:04:12,515
- Hey, take off your clothes.
- [Fun] What? clothes?

982
01:04:12,598 --> 01:04:14,392
-Why are you taking off your clothes on this cold day?
- [Seaweed] Hey, originally

983
01:04:14,475 --> 01:04:15,977
Normally, when it’s cold, it’s human body temperature…

984
01:04:16,060 --> 01:04:17,895
- We have to share, the body temperature.
- [Fun] Oh, really, why are you like this!

985
01:04:17,979 --> 01:04:19,021
[Haejo] Quickly, quickly take it off

986
01:04:19,105 --> 01:04:21,607
- [Screams and laughter of fun]
- [Seabird's Laughter]

987
01:04:22,191 --> 01:04:24,777
[Fun] Ai, Mr.
진짜 이게 뭐야, 하지 마

988
01:04:25,987 --> 01:04:27,196
[Seaweed] Hey, ah, hurry up, it’s cold

989
01:04:27,280 --> 01:04:30,199
- Quickly, quickly, quickly, quickly
- [Fun] Okay, I got it!

990
01:04:33,911 --> 01:04:35,705
[Sound of shivering in the cold of fun]

991
01:04:37,540 --> 01:04:38,416
[Fun] Oh my!

992
01:04:41,002 --> 01:04:43,254
[annoyed breathing]

993
01:04:46,799 --> 01:04:48,885
Oh, how long, huh?

994
01:04:48,968 --> 01:04:51,345
Oh, the heater broke down too.
It's so cold I'm dying

995
01:04:51,429 --> 01:04:54,932
How long will I eat and sleep on the street?
Rolling around, what are we doing?

996
01:04:55,016 --> 01:04:56,684
Not a beggar, but a gypsy, gypsy

997
01:04:57,310 --> 01:04:58,394
[Fun] Mr.

998
01:04:58,477 --> 01:05:01,272
- Ah, sometimes it's nice to have romance.
- [Fun] Romance lasts for a day or two!

999
01:05:01,355 --> 01:05:03,441
- So what should we do?
- [Fun] I want to sleep at the hotel

1000
01:05:03,524 --> 01:05:04,650
You just sleep

1001
01:05:05,693 --> 01:05:06,611
[Angrily] Oh, stop the car!

1002
01:05:07,194 --> 01:05:08,195
[surprised sounds of fun]

1003
01:05:09,196 --> 01:05:10,197
[Amusement’s absurd sigh]

1004
01:05:11,198 --> 01:05:12,241
Stop it

1005
01:05:12,325 --> 01:05:14,744
- [absurd sigh]
- [Seaweed] Oh, okay, it's just a joke.

1006
01:05:14,827 --> 01:05:16,370
Hey, hey!

1007
01:05:16,454 --> 01:05:18,205
Oh, I said it was a joke, ah...

1008
01:05:20,499 --> 01:05:23,461
Oh, I'll fix the heater, quickly, okay?
Where are you going?

1009
01:05:28,257 --> 01:05:29,091
Ugh!

1010
01:05:31,844 --> 01:05:34,889
- Hey, huh? Ah, how far will we go again?
- [Fun] Lee, Mr.

1011
01:05:35,556 --> 01:05:37,808
- [Seaweed] Ah!
- [Energizing sound of fun]

1012
01:05:37,892 --> 01:05:39,352
Oh, I'm sorry, okay?

1013
01:05:39,852 --> 01:05:41,437
- [Energizing sound of fun]
- Huh?

1014
01:05:42,313 --> 01:05:45,066
- Oh, I, I'm sorry, huh?
- [The faint music heightens]

1015
01:05:45,900 --> 01:05:47,568
Huh? what?

1016
01:05:48,152 --> 01:05:49,153
[gasping sound of fun]

1017
01:05:49,236 --> 01:05:53,240
[wind sound]

1018
01:06:09,131 --> 01:06:10,049
[Seaweed] Wow

1019
01:06:11,342 --> 01:06:12,343
[Light elasticity]

1020
01:06:12,426 --> 01:06:13,427
[Elasticity]

1021
01:06:14,178 --> 01:06:16,180
[laughter]

1022
01:06:19,225 --> 01:06:21,018
[Sounds of fun playing]

1023
01:06:21,978 --> 01:06:24,063
- [Laughter of fun]
- Aren't you crazy? hey!

1024
01:06:24,647 --> 01:06:25,606
- hey! hey!
- [Scream of fun]

1025
01:06:26,190 --> 01:06:28,275
- Hey, wait a minute.
- [Jami cheers] It's snow!

1026
01:06:28,359 --> 01:06:29,568
- [Scream of fun]
- [Seaweed] Be careful, huh?

1027
01:06:29,652 --> 01:06:31,487
- Hey, hey, hey, hey!
- [Fun] Don't come! Don't come!

1028
01:06:31,570 --> 01:06:32,655
hey!

1029
01:06:33,698 --> 01:06:34,573
[Seaweed] What…

1030
01:06:34,657 --> 01:06:36,409
[Screams of fun]

1031
01:06:36,492 --> 01:06:37,827
[Fun] Oh, what!

1032
01:06:38,619 --> 01:06:41,122
- [Seaweed] Really...
- Oh, you must be crazy! [screaming]

1033
01:06:41,205 --> 01:06:43,666
- [Sound of strength from seaweed]
- [Elasticity of fun]

1034
01:06:43,749 --> 01:06:45,084
- [Seabird's Laughter]
- [Elasticity of fun]

1035
01:06:45,167 --> 01:06:46,085
[Seaweed] Really...

1036
01:06:46,752 --> 01:06:48,212
[Screams of fun]

1037
01:06:48,295 --> 01:06:50,715
[Fun] Hey, you crazy bastard
Come here

1038
01:06:50,798 --> 01:06:52,842
- Hey! [laughter]
- [Seabird's Laughter]

1039
01:06:52,925 --> 01:06:53,801
Hey, this…

1040
01:06:54,343 --> 01:06:57,221
- [Cheers of fun]
- [Seabird's heavy breathing]

1041
01:06:57,304 --> 01:06:59,306
- [Seabird's Tired Sigh]
- [Cheers and laughter of fun]

1042
01:07:01,142 --> 01:07:02,143
[Elasticity of fun]

1043
01:07:02,893 --> 01:07:05,312
- [Laughter of fun]
- [Seabird's heavy breathing]

1044
01:07:05,396 --> 01:07:06,856
[Seabird cheers]

1045
01:07:06,939 --> 01:07:10,317
[Cheers and laughter of fun]

1046
01:07:11,360 --> 01:07:12,319
Hey

1047
01:07:12,403 --> 01:07:13,487
[Seaweed, laughter of fun]

1048
01:07:13,571 --> 01:07:15,239
[Cheers of fun]

1049
01:07:20,036 --> 01:07:22,288
[Haejo] Hey, come to work, you lie down
Come to work, now

1050
01:07:22,371 --> 01:07:23,998
- [Fun] Me? No, you're crazy.
- It's your turn.

1051
01:07:31,839 --> 01:07:34,383
- [Laughter of fun]
- [Haejo laughs] Hey, are you okay?

1052
01:07:36,385 --> 01:07:40,389
uh? It's a shamrock.
Hey, there must be a four-leaf clover?

1053
01:07:40,890 --> 01:07:42,558
- [Sound of strength from seaweed]
- [Fun] Wow!

1054
01:07:42,641 --> 01:07:45,603
- Hey, did you look for a four-leaf clover?
- [Fun] Oh, sir, of course!

1055
01:07:45,686 --> 01:07:47,480
- You're lying.
- [Fun] Ah, Mr.

1056
01:07:47,563 --> 01:07:49,982
Hey, kids with bad luck like us.
How do you find a four leaf clover?

1057
01:07:50,066 --> 01:07:51,859
Oh, do you want to say something stupid again?

1058
01:07:51,942 --> 01:07:53,903
- Do you want to bet?
- What bet?

1059
01:07:53,986 --> 01:07:56,197
If you find it first
Sell that car and go on a vacation right away

1060
01:07:56,280 --> 01:07:57,364
Oh!

1061
01:07:57,448 --> 01:08:00,076
Instead, if I find it first
Wander around in that car forever

1062
01:08:00,159 --> 01:08:01,327
- Call?
- Mr. Call!

1063
01:08:01,410 --> 01:08:03,162
- call? call? call?
- [Fun] Call! call! call!

1064
01:08:06,040 --> 01:08:08,501
- [Jaemi laughs] Ugh.
- [Seabird's Laughter]

1065
01:08:08,584 --> 01:08:10,377
Oh, he's not here, Mr.

1066
01:08:11,879 --> 01:08:13,881
Hey, I find it first!

1067
01:08:14,632 --> 01:08:15,633
[Encouraging sound of fun]

1068
01:08:15,716 --> 01:08:18,052
I have to find it first! [laughter]

1069
01:08:18,636 --> 01:08:19,637
[feeding]

1070
01:08:21,597 --> 01:08:25,351
[Laughing] Staycation! Staycation! Staycation!

1071
01:08:25,893 --> 01:08:27,770
Oh my! [laughter]

1072
01:08:29,605 --> 01:08:30,689
There are a lot there

1073
01:08:32,149 --> 01:08:35,027
[Sound of seaweed breathing]

1074
01:08:59,260 --> 01:09:00,177
I found it

1075
01:09:00,678 --> 01:09:01,679
[Welcome sigh]

1076
01:09:06,433 --> 01:09:07,434
[Seabird's laughter]

1077
01:09:09,687 --> 01:09:10,771
Hey, it's fun!

1078
01:09:13,607 --> 01:09:14,859
Hey, Jaemi Jo!

1079
01:09:18,863 --> 01:09:20,239
[Seaweed's light sigh]

1080
01:09:23,242 --> 01:09:24,493
[sniffles]

1081
01:09:26,579 --> 01:09:28,330
[Seaweed groans] Mr...

1082
01:09:29,498 --> 01:09:30,499
[Heavy breathing]

1083
01:09:35,462 --> 01:09:36,422
Child…

1084
01:09:36,505 --> 01:09:38,507
- [Dreamy music]
- [Heavy breathing]

1085
01:09:49,059 --> 01:09:51,061
[Sound of seaweed's labored breathing]

1086
01:10:11,707 --> 01:10:14,543
[Haejo Narration] I die now

1087
01:10:17,504 --> 01:10:20,007
[Sound of strong wind]

1088
01:10:25,095 --> 01:10:26,722
I imagined it every night

1089
01:10:27,932 --> 01:10:31,268
How will I feel when I die?

1090
01:10:38,692 --> 01:10:42,071
[Fun] Seaweed! Seaweed!

1091
01:10:43,530 --> 01:10:45,491
[Cries of fun]

1092
01:10:45,574 --> 01:10:47,034
[Crying] Seaweed!

1093
01:10:48,953 --> 01:10:49,828
Seaweed!

1094
01:10:49,912 --> 01:10:52,623
[Haejo Narration] High hurdles
Like jumping over in one shot

1095
01:10:52,706 --> 01:10:54,583
- Is there something thrilling?
- [Heavy breathing]

1096
01:10:55,793 --> 01:10:57,002
[Fun] Seaweed!

1097
01:10:58,337 --> 01:11:02,132
[Seabird narration] Or wet clothes
Like when I took off everything

1098
01:11:02,216 --> 01:11:03,634
- Will it be very light?
- [Fun] Seaweed!

1099
01:11:03,717 --> 01:11:04,718
[Cries of fun]

1100
01:11:08,597 --> 01:11:10,683
[Seabird narration]
How do I get from this subway car to that car?

1101
01:11:10,766 --> 01:11:11,892
Like when moving

1102
01:11:12,893 --> 01:11:14,270
Do you just feel like it’s no big deal?

1103
01:11:16,355 --> 01:11:17,356
[Sound of the dying breath of the seaweed]

1104
01:11:17,439 --> 01:11:18,732
[Fun] Seaweed!

1105
01:11:19,400 --> 01:11:21,485
[Let go of head] No, seaweed!

1106
01:11:22,111 --> 01:11:23,195
seabird…

1107
01:11:23,279 --> 01:11:26,073
[Cries of fun]

1108
01:11:26,156 --> 01:11:28,325
Oh, fuck you bastard!

1109
01:11:32,288 --> 01:11:35,374
- [Haejo Narration] No, no.
- [꺼져가는 숨소리]

1110
01:11:38,085 --> 01:11:41,630
When I came here, it wasn't anything like that.

1111
01:11:45,759 --> 01:11:47,261
[Hardly] I want to live

1112
01:11:48,470 --> 01:11:49,471
Die!

1113
01:11:50,264 --> 01:11:52,266
If you really die

1114
01:11:53,475 --> 01:11:55,311
Die by my hands!

1115
01:11:56,729 --> 01:11:58,147
No way

1116
01:11:58,897 --> 01:12:01,275
[The fun is soaring]

1117
01:12:01,358 --> 01:12:02,276
[With difficulty] Live…

1118
01:12:03,485 --> 01:12:04,778
me… more…

1119
01:12:07,698 --> 01:12:08,824
more…

1120
01:12:13,412 --> 01:12:15,539
I want to live more

1121
01:12:18,917 --> 01:12:21,420
[Sound of the dying breath of the seaweed]

1122
01:12:21,503 --> 01:12:23,380
[Haejo Narration] I want to hug you

1123
01:12:29,678 --> 01:12:33,849
more, longer

1124
01:12:36,185 --> 01:12:37,644
I want to love you

1125
01:12:44,777 --> 01:12:46,779
[Sound of the dying breath of the seaweed]

1126
01:12:54,453 --> 01:12:55,954
[Sobs of fun]

1127
01:12:56,038 --> 01:12:57,539
[Fun] Seaweed, seaweed!

1128
01:12:57,623 --> 01:13:00,000
Seaweed, seaweed, come to your senses!

1129
01:13:00,084 --> 01:13:03,462
[Sobbing] Please, Haejo.
It's seaweed

1130
01:13:03,545 --> 01:13:05,631
Oh, come to your senses!

1131
01:13:05,714 --> 01:13:07,549
Seaweed, a little…

1132
01:13:07,633 --> 01:13:09,093
Seaweed, look

1133
01:13:09,927 --> 01:13:11,303
Seaweed, seaweed

1134
01:13:15,891 --> 01:13:19,520
[Sobs of fun]

1135
01:13:19,603 --> 01:13:22,231
[shaky breathing sound of fun]

1136
01:13:23,941 --> 01:13:25,943
[Sentimental music]

1137
01:13:26,819 --> 01:13:28,821
[Suppressing crying]

1138
01:13:30,906 --> 01:13:31,782
It's seaweed

1139
01:13:33,242 --> 01:13:37,788
[Jaemi sobs]

1140
01:13:43,460 --> 01:13:47,965
[Seabird narration]
The last scene of my life is you

1141
01:13:50,968 --> 01:13:54,054
Then, well, my life too…

1142
01:13:54,847 --> 01:13:56,765
- Seaweed.
- [Haejo Narration] It was pretty good.

1143
01:13:59,643 --> 01:14:01,687
No, it was fun.

1144
01:14:03,105 --> 01:14:05,357
quite enough

1145
01:14:08,360 --> 01:14:09,278
I love you

1146
01:14:12,239 --> 01:14:13,240
I love you

1147
01:14:14,158 --> 01:14:16,076
[Satisfied breathing of seaweed]

1148
01:14:20,622 --> 01:14:22,624
[Cries of excitement]

1149
01:14:33,635 --> 01:14:35,637
[Haejo’s light laughter]

1150
01:14:39,558 --> 01:14:41,685
- [Haejo Narration] I love you
- [Sobs of fun]

1151
01:14:41,768 --> 01:14:44,688
♪ So we meet again
in sunlight ♪

1152
01:14:44,771 --> 01:14:46,565
[Junha Park’s ‘The Town’ plays]

1153
01:14:46,648 --> 01:14:48,650
♪ When we're covered in rain ♪

1154
01:14:51,653 --> 01:14:54,615
♪ There's no other way
I know ♪

1155
01:14:55,991 --> 01:14:58,327
♪ That I learned from
my days ♪

1156
01:15:00,412 --> 01:15:03,999
♪ Without wings made of envy ♪

1157
01:15:04,082 --> 01:15:09,254
♪ Have to find another way
to the glory ♪

1158
01:15:10,130 --> 01:15:14,760
♪ Or we're just keep
falling down ♪

1159
01:15:14,843 --> 01:15:19,306
♪ Before we reach
what we try ♪

1160
01:15:19,389 --> 01:15:21,975
♪ 'Cause the people are
crying ♪

1161
01:15:22,059 --> 01:15:24,144
♪ All over town ♪

1162
01:15:24,228 --> 01:15:26,647
♪ Searching for something ♪

1163
01:15:26,730 --> 01:15:28,815
♪ Nobody has found ♪

1164
01:15:28,899 --> 01:15:35,906
♪ And I'm just the guy
to understand ♪

1165
01:15:38,116 --> 01:15:40,494
♪ What people are trying ♪

1166
01:15:40,577 --> 01:15:42,829
♪ Around and around ♪

1167
01:15:42,913 --> 01:15:47,709
♪ And what is the meaning
of this stupid fight ♪

1168
01:15:47,793 --> 01:15:52,172
♪ But we will just keep
falling down ♪

1169
01:15:52,256 --> 01:15:57,302
♪ Until we get buried
in the ground again ♪

1170
01:15:57,386 --> 01:15:59,388
♪ 'Cause the people are
crying ♪

1171
01:15:59,471 --> 01:16:01,723
♪ All over town ♪

1172
01:16:01,807 --> 01:16:03,892
♪ Searching for something ♪

1173
01:16:03,976 --> 01:16:06,228
♪ Nobody has found ♪

1174
01:16:06,311 --> 01:16:12,359
♪ And I'm just the guy
to understand ♪

1175
01:16:15,404 --> 01:16:17,906
♪ What people are trying ♪

1176
01:16:17,990 --> 01:16:20,242
♪ Around and around ♪

1177
01:16:20,325 --> 01:16:25,163
♪ And what is the meaning
of this stupid fight ♪

1178
01:16:25,247 --> 01:16:27,833
♪ But we will just keep
falling down ♪


